"工作"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
工作員か | Is it an agent? |
妨害工作 | Sabotaged? |
時間工作員 | A temporal agent? |
秘密工作だ | Well, if I'm aging, you're aging... out the blue youcameto me . |
隠蔽工作ね | Some disguise. |
人工重力作動 | Engage artificial gravity. |
デファイアントの破壊工作 | Sabotage the Defiant? |
妨害工作です | It was sabotage. |
ゲリラ戦 潜伏工作 | Guerilla warfare, black ops. |
秘密工作員だ | A secret agent! |
秘密工作ですな | A covert operation. |
アーチャー級の工作員が | The perfect field agent. So who better to train you to become one? |
工作粘土で作ったロブスターですが | But wait, this is actually my favorite project. |
彼は工作がうまい | He has skill in handwork. |
人工衛星を作成中 | Creating Earth satellites |
破壊工作 妨害行為 | Broken fixtures, missing tools. |
どんな破壊工作だ | What kind of sabotage? |
妨害工作をしたな | You sabotaged us. |
クリンゴンの妨害工作です | by a Klingon subroutine. |
裏工作は謝る でも... | Look, I am sorry that I went behind your back, but I... |
時によっては工作で | Or to try to build it. Sometimes that works. |
工作員はこれを使う | Here, this is what a real field agent uses. |
僕は工作員です 管理官 | I'm an operator, Control, just an operator. |
サイロンの工作員が ギャラクティカにいる | There is at least one Cylon aboard the Galactica. |
シャトルポッド1が妨害工作された | Shuttlepod One was sabotaged. |
アリバイ工作に 利用されたわ | Maybe he's setting me up as his alibi. |
競合他社の妨害工作か | A competitor of Jonathan Chow's company. |
彼は工作に熟練している | He has skill in handwork. |
彼は工作に熟練している | He is skilled in handicraft. |
自動車は工場で作られる | Automobiles are made in factories. |
人工的にこのトゲを作って | The crabs are missing spines, so they have a problem in this kind of rough terrain. |
00 ブーマーは工作室にいました | 1400. Boomer's in the tool room. |
君は時間工作員ではない | You're not a temporal agent. |
破壊工作を計画していた | He was planning to sabotage the ship. |
人工呼吸器の誤作動だわ | I've got a ventilator malfunction. Damn it! |
ビジターが潜伏して工作活動を | A sleeper cell of Visitors. |
誰がそんな裏工作を? ケンドリック ポール | Who would cover up something like that? |
彼らは裏面工作をしている | They are maneuvering behind the scene. |
人工馬鹿さえ作れません 笑 | With artificial intelligence, not only have they not created artificial intelligence, they haven't yet created artificial stupidity. |
作動の仕方を工夫しました | But instead of what it is, our focus was on the way it worked. |
37歳の道路工事作業員です | (Laughter) |
エタノール工場を作りすぎたからと | It is not subsidies to a few companies. |
機織工が暗殺組織を作った | A clan of weavers formed a secret society of assassins. |
いつでも破壊工作が出来る | Can sabotage air traffic or any of the |
大学を作らずに 工場を作っているからだ | 'Cause he runs a factory, not a college |