"工場内研修"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
工場内研修 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
工場修理費です | So let's put this fixed cost. So the factory retooling. |
研究施設か工場か | Some kind of research facility. Factory, something. |
修理工場はいらないのです | They snap together like a kid's toy. |
研修 | How's the internship? |
タイル補修研修 上級救急救命講習 ガーデニング研修 | Tile repair training, advanced life saving... inservice gardening courses... chair maintenance and so forth. |
研修は | How's Christy? |
新工場 を構築するか 主要な修理を行なうと仮定しましょう 工場修理としましょう | And let's say that they essentially have to build a new factory every two years, or let's say they have to do major repairs to the factory every two years. |
うちの車は自動車工場で修理中だ | Our car is being repaired at the auto shop. |
いとこが車の 修理工場をやってて | I got a cousin who's got a body shop. |
NYで研修 | He got an internship in New York. |
研修生の | Yeah. |
僕は修理工 | I'm the Repairman. |
当日は 工場内を 私ウィリー ウォンカが 自らご案内させていただきます 工場内の全てをご覧下さい | I, Willy Wonka, will conduct you around the factory myself showing you everything there is to see. |
犠牲者は工場内の1名のみで | Again,we have confirmed one fatality inside the plant itself. |
研修生 敬礼 | Trainees, salute! |
クーラーの修理工を | I wish you'd have the air conditioning... |
父は自動車修理工場を持っていました | (Laughter) |
修理工場にある車を 取りに行きたいの | It's at the mechanic's. If you can't, it's okay. |
ー 工場だ ー 工場 | What factory? |
研修生のビル スウィーニー | Darrell goldstein interned at frobisher's company. |
巨大工場団地のショールームへと案内される | It looks as though it's been idle for some time. They take us to a showroom for this giant industrial complex. |
研修生 気をつけ | Attention! |
セールスマンから研修生へ | Salesman to intern's backwards. |
研修はやめたよ | Mark, Jesus, I quit the internship. |
修理工 あと5分よ | Repairman in five minutes. |
工場 | What factory? |
何で修理工なんだよ | What are you grease monkeys up to? |
工場内での火事のニュースは世間を騒がせた | The news of the fire in the factory caused a sensation. |
地球工学研究費は | And that is a very dangerous thing. |
ちょっと 想像してみてください 工場内で | And they need advanced notice to do that. |
工場Stencils | Factory |
パロアルトの研修生に給料も | I'm interviewing two interns to come to Palo Alto and we're gonna have to pay them something. Sorry, what? |
そうだ 研修生の事も | No, it's cool. |
ゴー4 修理工場へ連れて行け 詳しく調べて そして オオ! | GO4, send her to the repair ward, and have them run diagnostics on her. |
心理戦 モーガン博士はいわゆる 工場の研究室の長だよ | Oh, I see, now we enter phase two, psychological warfare. |
彼女は彼に新工場を案内して見せてくれた | She gave him a tour of the new factory for me. |
修理工はエンジンを組み立てた | The mechanic assembled the engine. |
父はジュピター社の修理工でした | Our Dad worked as a mechanic over in Jupiter. |
シカゴの記念病院で研修医 | Advanced study, Guy's Hospital, London. |
研修で頑張るつもりだ | So I'm gonna stand out in my program. |
修復考古学の研究です | I specialize in restoring archaeology. |
鋳物工場 | The Foundry |
工場シェイプStencils | Factory shape |
何の工場 | Or we could visit some factories. |
毒ガス工場 | Poison gas factory? |
関連検索 : 工場内 - 社内研修 - 社内研修 - 社内研修 - 修理工場 - 職場研修 - 研修の場 - 研磨工場 - 研削工場 - 国内工場 - 工場内サービス - 工場内部 - 企業内研修 - で、国内研修