"工場立地"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
工場 古い家 空き地 | All right. What's in this area? |
基本的には 地域的生産システムにおける 組立工場です | And China does play a big role in it. |
切削工具のための工場です それらは 生産工場に役立つでしょう | So I lend it out to some guy who wants to build a factory, build a factory for cutting tools. |
ー 工場だ ー 工場 | What factory? |
地元の水産加工工場では悪臭漂う大量の | We de mudded and gutted homes ready for renovation and rehabilitation. |
町は工場地区と住宅地区に分けられた | The town was zoned for factories and residences. |
工場 | What factory? |
私達は土地や工場などを購入し | Right? |
自国の工場主達や 地主達なのだ | Your own industrialist and landowner. |
中国は世界の 組立工場になりました | So it's not good for the country. It's too bad. |
その地域に工場を設立する外国企業には 税が大幅に減免される | A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. |
工場Stencils | Factory |
巨大工場団地のショールームへと案内される | It looks as though it's been idle for some time. They take us to a showroom for this giant industrial complex. |
なぜ 良い土地は処理場と ソイレント工場が独占してる | Good land's gotta be guarded the way they guard the waste disposal plants and Soylent factories and the plankton ships. |
新工場の建設用地はまだ未定である | The site for the new factory has not been decided. |
工場は住宅地域にはふさわしくない | A factory is not suitable for a residential district. |
非常に居心地の悪い立場 | Then Henfrey looked down again. |
工業地区 | Industrial Area |
鋳物工場 | The Foundry |
工場シェイプStencils | Factory shape |
何の工場 | Or we could visit some factories. |
毒ガス工場 | Poison gas factory? |
何の工場? | What factory? |
工場長は? | What about the plant manager? |
郊外に移り 生産は組み立て工場で行われ | You had dirty factories that were moved to the outskirts of cities. |
道具の工場 | So we have a company here. |
工事現場に | In New York at the construction site? |
ライムハウス化学工場 | Limehouse Chemical Works. |
土地の明らかな買い手が居ません 空の自動車工場は ほとんど役に立たなく | Because the land is in a part of the country where'd there's no obvious buyer for the land. |
世界最大の工場を持っていた 2棟の鋳物工場とー 10以上の工作機械工場もあった | He has the largest factory in the world, containing two foundries, a dozen tool and die shops, every piece of equipment ever made. |
工場が必要だ | We need a factory, hmm? |
工場は任せて | I'll get the factory. |
工場の操業は | How long will the plant stay open? |
ギデオン精肉工場だ | Gideon Meat Packing, 11235 Blake Drive. |
ここは工場よ | It's plant talk |
化学工場だな | A chemical plant, yeah. |
工場はどうだ? | What's going on at the plant? |
工場は安全よ | Facility's clean. |
どんな工場だ | What's that? |
君達工作員は 各々の社会的立場で 行動の準備を | As sleeper agents embedded in key positions, you need to be ready. |
ダウンタウンの工業団地よ | In an industrial park near downtown. |
工場まで10分だ | It's set to go off at 12. |
工場修理費です | So let's put this fixed cost. So the factory retooling. |
企業 または工場 | And if demand goes up, |
製氷工場時代に | Don't have a bigger sharper saw. |
関連検索 : 組立工場 - 組立工場 - 工場設立 - 組立工場 - 組立工場 - 工場敷地 - 工場敷地 - 現地工場 - 工場敷地 - 工場敷地 - 地下工場 - 工場敷地で - 工場敷地内