"差金決済取引"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
差金決済取引 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
とにかく取引は済んだ | Tough shit! The deal is done! |
現金取引のみだ | Pay now,or nothing. |
不明ですが 決済は金曜です | Why? McGEE Don't know. |
フェリシアとクレイグは フロビシャーの金融取引 | Felicia and Craig,Frobisher's personal financial transactions. |
拳銃を取り 自分の口に向け 引き金を引け | I invite you to take your gun, put it in your mouth, and pull the trigger. |
なので取引は終了 締結済み 産業的で 功利的な解決策です 政府は 農家で | The adoption process took, like, a matter of months, so it was a closed shop, you know, sealed deal, an industrious, utilitarian solution the government, the farmer, the adopting parents, the consumer, the mother, the earth, and the child, the crop. |
解決済み | Solved |
IMFや国際決済銀行 金融安定化フォーラムといった | And it's clearly in the area of finance. |
差し引きゼロだ | Good news and bad news. |
この店は現金取り引きが原則です | This store is operated on a cash basis. |
公正な取引の為の公正な税金です | Consumption tax is the just tax system for globalization. |
特許取得の装弾口 滑らかな引き金 | Note the patented loading port and the smooth cocking action. |
1億2500万ドルも... 現金の取引はしない | We don't deal in cash. |
15分間 それが取り決めだ 引き上げる | 15 minutes. That's the deal. We're leaving. |
次が最後の取引だ 用済みになる前に手を下す | This is providing he doesn't decide to waste us before then. |
引き金を引け | Pull the fucking trigger, do it! |
引き金だ 引け | Pull! Pull! |
彼はお金と引換に切符を受け取った | He received a ticket in return for the money. |
金の在り処と 取引内容を吐きなさい | Look, give us the money and we'll talk about making a deal. |
ジャックの差し金ね | This is Jack Sparrow's doing! |
誰かの差し金 | Katie thinks someone put you up to this. |
誰の差し金だ | Who sent you? |
ダンブルドアの差し金か | Dumbledore put you up to this, didn't he? |
誰の差し金だ | No, no. Who do you work for? |
借金も完済だ | I guess your money problems are over. |
引き金を引けば | Pulled the trigger. |
健康保険問題 金融街のボーナスや救済措置について 貧富の差や | Look at all the arguments we have these days over health care, over bonuses and bailouts on Wall Street, over the gap between rich and poor, over affirmative action and same sex marriage. |
差し引くと 1です | 7 times 7, 49. |
取引ね | It's a deal. |
取引を | You struck a deal? |
取引だ | Trade. |
取引だ | We got a deal. |
取引を | I want to make a deal. |
彼との取引が 済んだら 私には もう関係ありません | When our business is done he will no longer be of any concern to me. |
カバー取得済みアルバム | Albums With Cover |
引き金を引くんだ | Take the fucking trigger now |
この取り引きには大金が賭けられている | There's a lot of money at stake in this transaction. |
引き金よ | The trigger! |
誰の差し金だよ | Who send you? |
あの子の差し金 | Did she send you? |
ラロの差し金では | Lalo didn't send you? |
アンナの差し金かも | Anna may be using him... to weed out Fifth Column. |
差し引いて6000になり | I now have 200,000 over six million. |
でも 引き金を引けば ... | If you pull that trigger... |
そして 引き金を引く | Then just pull the trigger. |
関連検索 : 取引決済 - 決済取引 - 取引決済 - 取引決済 - 未決済取引 - 取引の決済 - 取引の決済 - 取引の決済 - 取引の決済 - 未決済取引 - 取引決済日 - 国際決済取引 - 長い決済取引 - 持分決済取引