"巻取りローラー"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
巻取りローラー - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
巨大なローラーに巻きつけて | It's no longer a question of chucking a tapestry in the back of a car. |
ローラーだ | Rollers, inbound. |
ローラー スケートは | Where are your skates? |
僕を取り巻く世界が | I saw my village burned down. |
この辺りでローラーかけんぞ | Pull over. We'll patrol the area. |
エッフェル塔を取り巻く 街並み | Big macs under the eiffel tower. |
私たちを取り巻く空気は | Air is not empty. |
でも 俺を取り巻く環境が | Little by little I was not allowed to remain a child. |
女の取り巻きは 見えないが? | I don't see a crowd of women following you around. |
私を取り巻いてぐるぐる回る | You do nothing more than spin on the Earth and discourage |
ローラー ライス ライネッケと北の車だ | And Rorer and Rice, you stay in the car with Reinecke to the north. |
でも彼は巻き取げ | And I say, Brother, help me, please |
それらを取り巻くビジネスが必要となります | But it's not how you actually get leverage. |
社長とその取り巻きが怪我をした | The president and his entourage were injured. |
この取り巻かれた状態から逃れて | Shame is an epidemic in our culture. |
彼を取り巻く状況はどうなるのか | And everybody's best friend, |
grows around the bloomin' heather ヘザーを取り巻き咲き乱れる | And the wild mountain thyme |
商品を取り巻く 全ての科学的なデータを | Let's say it's 3.5 seconds in Europe. |
風船が心臓を取り巻くような形になります | This balloon starts going around it, like that. |
老年は死に取り巻かれている島である | Old age is an island surrounded by death. |
lt i gt あらゆるものを取り巻く lt i gt | Remember the nature of the Force. |
取っ手を回せば ウールが巻き取られます | And this is wool over here. |
私が挙げた3つの障害を取り巻く環境で | But I think it's a tragedy when one of them doesn't see the other. |
自分を取り巻く世界に対する理解は どう | How do you reevaluate your context? |
どうして僕が 女性に 取り巻かれたいと思う? | Why would I want a crowd of women following me? |
これにはハードウェアとソフトウェアを取り巻く文化に違いがあります | And we think it has to do with basically the fundamental nature of the of the media itself. |
葉巻がテーブルに 取って行きたまえ | There there is a box of cigarettes, take you her. |
トムはベッドから毛布を取り 自分の体に巻き付けた | Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself. |
フィードラーは 取り巻きだが 背中を刺すチャンスを 狙っている | Fiedler is the acolyte who one day will stab the high priest in the back. |
タバコ通りだよ 葉巻 紙巻き かみタバコ | Tobacco Row. Get your cigars, cigarettes and chewing' tobacco. |
あなたは正しい 私は彼女の取り巻きを見た 港を | You're right, I saw her cronies down at the port |
いくつの医療輸送船が医療施設を 取り巻いてる | There are several medical transports surrounding the station. |
スティーブン ローラーの バーチャルアース の続きのようなものです | You have a model that emerges of the entire Earth. |
音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている | Music surrounds our lives like air. |
それを取り巻くコミュニティがこれを作ろうと決めたのです | From young, smart developers. |
私たちを取り巻いていた鉄条網を よく覚えています | Our only crime was looking like the people that bombed Pearl Harbor. |
世界中でウィキペディアを取り巻く 多くの 機会が生じるわけです | So there's a lot of opportunities that are going to arise around Wikipedia all over the world. |
このデザインを取り巻く 美意識や経験と言った 私の情熱を | I doled out a piece of this romance to anybody who'd pay for it this sense, this aesthetic feeling, for the experience revolving around a designed object. |
仲間もいなければ 私の取り巻きを元気づける酒場も | nor cabaret to reanimate my poor heart |
彼のポケットから長い葉巻形のロールを取って | Entirely. It is nothing very formidable, he said, taking a long cigar shaped roll from his pocket. |
一巻の終わりだ | That's the whole idea, right? |
つまり 取り巻く環境を改良する 仕組を見出せなかった生物は | I mean, it looks simple because the system, over 3.8 billion years, has worked this out. |
この宇宙を取り巻く膨大な情報は 偶然の産物であって | So it's not a theory of everything. |
一巻の終わりだな | We are so dead. |
自分を取り巻く世界がロマンティックに見え始めます 興味深いことに | Debido a esto, no sólo te enamoras de la persona, sino que comienzas a construir una visión romántica del mundo que te rodea. |
関連検索 : 巻取りシャフト - 巻き取り - 巻取りリール - 巻取りスピンドル - 巻取りドラム - 取り巻か - 巻き取り - 巻き取り - に取り巻か - 巻き取りケーブル - 巻き取り駅 - ホース巻き取り - 巻き取りシート - 巻き取り量