"巾着ポーチ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

巾着ポーチ - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

ポーチに着いたか
Are you on the porch yet?
彼女の腰巾着だった
. She's the one who gambles, he just tagged along.
腰巾着も まだ付いてる
The boy's got stick to his ass!
ポーチを取って
Hand me my purse.
あのポーチ覚えてる
i remember the porch.
昨晩 誰かがポーチに
Someone flung them up on the porch last night.
雑巾があそこです
The rag's over there in the corner.
あたしヴィトンのリュックとポーチ
I bought a Vuitton bag and pouch
それも 隠れ頭巾だと
And give you the helmet?
頭巾も指環も ジークフリートの物
Now Siegfried has helmet and ring!
壁の上部に ポーチのトップへ
On! Comet, on! Cupid, on!
 隠れ頭巾を手にしている
He's got the helmet!
違う角度から見たダニーのポーチ
And so that maybe becomes part of the draw and part of the labyrinth.
ポーチに腰掛けて コーヒー飲んでる
Sittin' on porches,drinking coffee out of mugs.
隠れ頭巾を作ったのは誰だ
What would you have wrought on your own?
ゴンザさま, あの頭巾の者, 何者でしょう
sir?
彼らは雨が止むまでポーチで待った
They waited on the porch until it stopped raining.
雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.
新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ
Pitch the newspaper onto the porch.
その彼女を 家のポーチに引っ張り出した
She couldn't sing much, couldn't play anymore.
これならポーチに座って バンジョー弾く方がましよ
We might as well sit on the porch and play banjos.
あなたが... ポーチを渡るのをお手伝いしましょうか
I could help you cross your... porch.
5 反応が終わったら 濡れ雑巾の上に試験管をおく
5. When the reaction is over, place the test tube on a damp cloth.
隠れ頭巾を手にしたら 素晴らしい行いの役に立つ
The magic helmet will serve him for glorious deeds!
私は ポーチに敷く木製のデッキパネルを購入したいと思います
I would like to purchase a wooden deck panel that can be laid on the porch.
あの晩にアンディの家のポーチに居たのは 見張ってたんだ
On Andy's porch that night. You've been watching.
シギを見つけたんだ ポーチの下まで追いかけたんだけど
I found the snipe and I followed it under your porch.
ライフルに銃剣を装着した兵士が2人 玄関へと歩いてくるのが見えました 彼らはポーチを踏みつけて ドアを乱暴にたたきました
And my brother and I were in the living room, looking out the front window, and I saw two soldiers with bayonets on their rifle coming marching up the driveway.
魅力的にまとめられている 進入路を近づいてくる ポーチを通り
her hair... is attractively arranged. she's coming up the front walk. she's crossing the porch.
君はデカイ犬になりたいのか それとも 子犬とポーチで遊びたいのか
Now, do you wanna be a big dog... or do you wanna play on the porch with the puppies?
わしの隠れ頭巾と指環と交換してもよい 戦利品を山分けしよう
Give me the magic helmet and I'll let you have the ring. We'll both be content if we share the booty like that.
クローシュ ダンスハット デスキャップ 頭巾 ヘアネット ターバン... しわしわ帽子 パイハット ベレー帽子 山高帽 二角帽 ヘアバンド... ボングレイス ファンテイル ナイキャップ フェズ帽...
Cloche, dunce hat, death cap, coif, snood, barboosh, pugree, yarmulke, cockle hat, porkpie, tam o'shanter, billycock, bicorne, tricorne, bandeau, bongrace, fantail, night cap, Garibaldi, fez...
4着 11着く
I know how bad they say it is, but... but...
今 それを飲め そうすれば わしはその剣と 一緒に頭巾と財宝を手に入れる
Drink it now and your fine sword is mine, and helmet and gold into the bargain!
着いた 着いた
Come on. Come on.
上着 着てよし
Keep your jacket on.
着物は着ますか
Do you wear a kimono?
バイパー1026 着艦 1110着艦
Viper 1026, aboard. 1110 aboard.
上着を着て来い
Where a jacket.
落ち着いて 落ち着いて 落ち着いて
Calm down, sweetie. Sweetie, calm down. Calm down.
落ち着け 落ち着け
Steady. Steady.
落ち着け 落ち着け
Easy now. Easy now.
着地して 着地して
Land!
落ち着け 落ち着け
Don't freak out. Don't freak out.
服着ないの 着ない
should we get dressed?

 

関連検索 : 巾着腰 - 巾着ウエストバンド - 巾着パンツ - 巾着フード - 巾着袋 - 巾着操作 - 巾着閉鎖 - 巾着の締結 - 巾着縫合糸 - ポーチ - ポーチ - ポーチ - 茶巾 - 茶巾