"市場を混乱させる"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
混乱させる | Discombobulate. |
混乱させるな | You're confusing me. |
それを混乱させる | Confound it! |
混乱させる事になる | It would have confused them. |
ニューヨーク市内は 大混乱し... | New York City is at a standstill. |
私を混乱させないで | and sully me not! |
ターゲットの意識を混乱させる作戦さ | It's a gambit designed to turn Fischer against his own subconscious. |
違法ダウンロードは ハリウッドを混乱させ... | Good evening. The US government threatened with trade sanctions unless file sharing sites, like the Pirate Bay, are shut down. |
現場は混乱している | This one's a real mess. |
君を 混乱させてしまった | I know what's been troubling you. |
ストライキが郵便制度を混乱させた | A strike disrupted the postal system. |
混乱させたくはありません | Clear. |
混乱させてしまいますね | I was calling this year two, one year out. |
混乱してるだけさ | that's all. |
混乱させて 君の判断を 曇らせる恐れがある | For you own good, stay out of this affair. I sense a great deal of confusion in you, young Skywalker. |
今朝の世界市場はセントラルパークの影響で 混乱に陥っています | Global markets are panicked in early trading this morning in response to the crisis in Central Park. |
誰かが制御を混乱させています | Some guy has snafu'd all the controls. |
混乱 | Freak? |
どの道彼らを混乱させたくないわ | We don't want to confuse them away. |
あなたを混乱させるのはやめておきます | I'm kidding! |
思考を混乱させる特別な誤解があります | There are three misconceptions in particular that bedevil our thinking. |
混乱してる | You mean you're confused? |
混乱してる | I'm all messed up. |
混乱してる | Any confusion? |
混乱してる | Just upset. |
混乱してる | You're a mess. |
混乱させるのは非常に効果的だった | Was highly effective. |
意図的にあなたを混乱させます OK これは私の居場所です | And I'm jumping around on the chalkboard on purpose to intentionally confuse you. |
セレステと衝突した コブは彼女を混乱させた | Celeste fought me. Cobb had her all messed up, too. |
彼女は混乱状況下の場所や | (Laughter) |
継続的に信号を混乱させる部屋にあります | It's in a chamber which continuously scrambles the signal. |
道路上は 大混乱さ | And then pandemonium in the street. |
まさに混乱だった | Disoriented. |
ダン 混乱させないでおきましょう | Dan... let's not confuse anyone. |
混乱してるのは俺のせいだ | It's my own fault, and nobody else's, that I got confused. |
混乱する人は | The center is going to be at the point 1, negative 2. |
混乱している | You are mentally deranged. |
混乱してるの | Voice Electronically Altered Excuse me? I'm so confused! |
時々混乱する | I get confused sometimes. |
コンフュージョン(混乱)してる | Confusion. |
この混乱を見てください | Your highness! |
この話は皆さんを 混乱させるに違いないでしょう | Well, I know it must seem confusing. |
私は架空のオウエンを 混乱させる計画を 提案しました | I proposed a scheme to confuse the imaginary Mr Owen. |
私はチームを混乱させるヤツは 好きじゃないんだよ | And I don't like men who confuse me driving my cars. |
イリノイ州の兄弟が 計画を混乱させるわけないだろ | If a couple of boys from Illinois could get that close, it's time to mix things up. |
関連検索 : 混乱させる - 混乱させる - 混乱させる - 混乱させる - 市場の混乱 - 市場の混乱 - 市場の混乱 - 市場の混乱 - 市場の混乱 - 私を混乱させる - バランスを混乱させる - オッズを混乱させる - 彼を混乱させる