"布巾ひょうたん"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
布巾ひょうたん - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ゴンザさま, あの頭巾の者, 何者でしょう | sir? |
彼女の腰巾着だった | . She's the one who gambles, he just tagged along. |
ひょうたん内の神聖な灰 | The gourd is a feminine aspect the stick is a male. |
ひょう | Hail |
げんぱつすいしんするひとが100万ひょう そのほかのひとあわせて200万ひょう | Voting is a good example. Over half of potential voters think nothing will change by voting. |
配布しましょう 1を配布すると | We have x plus 6, and I'm going to distribute this negative 1. |
雑巾があそこです | The rag's over there in the corner. |
隠れ頭巾を作ったのは誰だ | What would you have wrought on your own? |
それも 隠れ頭巾だと | And give you the helmet? |
頭巾も指環も ジークフリートの物 | Now Siegfried has helmet and ring! |
ー 5 を配布しましょう | You get 8x minus let's distribute this negative 5. |
分布関数 これは人々 の分布としましょう | This tells you the height of the normal distribution function. |
彼はたいへんじょうずにバイオリンをひく | He plays the violin very well. |
ひょうたんが女性で棒が男性です | You can see the calcium buildup on the head of the poporo gourd. |
腰巾着も まだ付いてる | The boy's got stick to his ass! |
そんなひょろひょろに何が出来るのさ そんなひょろひょろに なにができるのさ You're just a useless weakling | You're just a useless weakling |
彼女はたいへんじょうずにピアノをひく | She plays the piano very well. |
隠れ頭巾を手にしている | He's got the helmet! |
毛布を持った羊飼いなんて ヘンでしょ | What's a Christmas shepherd gonna look like holding a stupid blanket like that? |
配布 ちょうどそうあなたの直感を得る | This is a normal distribution, here's a cumulative distribution. |
ひっかけだと分かっていたんでしょう | (Laughter) |
どんなガウス分布が最適なのでしょう まずはどのパラメータが ガウス分布を特徴づけるか説明しましょう | You may be given some data points, and you might worry about what is the best Guassian fitting the data? |
なんてひどいむだ使いでしょう | What a fearful waste of money! |
この分布からある1点を選んでみましょう | But miraculously, they'll be some interesting correlation. |
そうして ひょっとしたら | I shall be a senator's wife. And then, who knows? |
次はガウス分布のプログラミングをしましょう | And you learned a little bit about how to use them as a belief in a probabilistic filter. |
最初この 4 を配布しましょう | 4(2 5x) 6 3(1 3x) |
ぜひ 行きましょう | Please, you come? |
ひと口 ちょうだい | Give me some. |
この柔らかい毛布は赤ちゃんにちょうどいい | This soft blanket is just right for babies. |
あの 何がひっかかるんでしょうか | Anything wrong? |
そしてせんきょにいっていないひとが400万ひょう これはじっさいにあったせんきょのけっかだ | 1 million votes for pro nuclear energy, 2 million voters for other opinions, and 4 million voters didn't go to vote. |
千ひとりで大丈夫でしょうか せん ひとりでも だいじょうぶでしょうか Is she all right in there by herself? | Is she all right in there by herself? |
その布を あなたの足下に広げましょう | Of night and light and the half light, |
彼女は財布のひもをしっかり締めていた | She kept a tight rein on the purse strings. |
雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない | You shouldn't keep towels and cleaning rags together. |
それはちょっとひどいんじゃないでしょうか | It is too cruel, I should say. |
びょうきのひとの びょういんにかかる おかねのことまで けいさんにいれていない いまでもたくさんのひとがひなんじょで くるしいおもいをしている | It's cheap because they didn't calculate how much it would cost to afford accidents, devastated buildings, the injured at the hospital. |
それでは正規分布の世界を学んでいきましょう | We just do it for the normal distribution that I think several could be easy to compute. |
サンプルだと正規分布が得られる というでしょう 安全に30としておきましょう それで サンプルの平均 の分布で正規分布が | Here, I said samples equal to 30 or greater, some people would be a little more liberal then that and say if you have samples of even twenty or greater you'll get a normal distribution. |
600 をひいて 50 をひいて 9 をひくことでしょう | And we're subtracting this. We're subtracting 600 plus 50 plus 9. |
ひょっとしたら | Anything different is good. |
ひょっとしたら | But this could be real good. |
ひゃ ひゃめろ うらんでひゃる | You bill phay phor phis! |
黒布を使うように 言われたんです | They insist that because I was a magician, put a nice, black tablecloth on. |
関連検索 : ひょうたんひょうたん - ひょうたん - 布巾 - ひょうたんパイプ - ミズーリひょうたん - バッファローひょうたん - 灰ひょうたん - 甘いひょうたん - ヘビのひょうたん - ぼろひょうたん - ひょうたんの木 - 水のひょうたん - ひょうたんの家族 - ひょう疽