"師団"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
師団全員だ | Hello, good woman. |
ヨンホー師団です | With Yongho Division. |
第2師団と第3師団はすべて 次の作戦の準備中だ | The 2nd and 3rd Field Divisions are all preparing the next campaign. |
一団の医師を集めました | And they took a group of physicians. |
人民解放軍 独立第2師団 | The Special 2nd Division of the Liberation Army. |
中央野戦軍独立第2師団? | Central Field's 2nd special division? |
ヨンホー師団はどこでしょうか? | Where is Yongho Division in Nam? |
国民党第168師団の兄弟たちよ | Our brothers of the Nationalists' 168th Division. |
左派の連中が 太陽教団 スティーヴ ニューリン牧師 太陽教団 スティーヴ ニューリン牧師 太陽教団 スティーヴ ニューリン牧師 ヴァンパイアの権利を 叫んでいますが 私は人間の権利を懸念します | While the wing nuts on the left keep pushing their socalled vampirerights legislation, I'm more concerned with basic human rights. |
エキスパートの集団で 私は数学の教師です | We come here once a week. |
朝鮮戦争がはじまった後... 彼は第280師団の副師団長として 実戦部隊に復帰しました | After the Korean War started, he reentered combat duties as Deputy Commander of the 280th Division. |
毎年夏は医師団と共に アフリカへ行ってる | This report from the World Health Organization features several children who received treatment for land mine injuries. |
医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ | Doctors refused to perform a second operation. |
我々は君が所属した師団を 発見できない | We can't find the Division you said you belonged to. |
その団体は教師と学生から成り立っていた | The group was made up of teachers and students. |
中国人民解放軍は... 前中央野戦軍 独立第2師団 | The People's Liberation Army, formerly the Central Field Army, 2nd Special Division, |
教師がこの団体に送った 少女たちの成績や出欠を | They used to track the disbursements, the attendance, the grades, on paper. |
国境の無い医師団の顧問で 障害者にも多額の寄付を | I told you that information is proprietary. |
師団長は命令を下した 彼の不法行為を罰することを | The Division Commander has ordered us to punish him for his misconduct. |
師団司令部から敵陣を 観測するように命令を受けた | The Division Commander ordered us to get behind the enemy line and post a lookout. |
第1海兵師団スカウトスナイパースクールのベース 1ショットで 彼はHathcockへの挑戦をスローします | The Cobra is on Mt 55, base of the 1st Marine Division Scout Sniper School. |
個人だけでなく団体も含めて229団体です 法執行機関や 公衆衛生当局 銃器規制団体 銃器支持団体 またスポーツマンや 猟師や宗教指導者の方々を含みます | And toward that end, the cabinet members and I sat down with 229 groups not just individuals representing groups, 229 groups, from law enforcement agencies to public health officials to gun officials to gun advocacy groups, to to sportsmen and hunters and religious leaders. |
国境なき医師団を設立したベルナール クシュネルはイラク戦争に反対しなかった | Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war. |
報道を開始しました これはカンボジアの 国境なき医師団(MSF) の病院です | I began documenting the close connection between HlV AlDS and tuberculosis. |
中央野戦軍独立第2師団からの部隊を 誰か探しに来ましたか? | Has anyone come looking for troops from Central Field's 2nd special division? |
医師や看護師 | But if we're creative, we already have that too. |
看護師! 看護師! | I'm her assistant. ( coughing continues ) Nurse! |
登録記録は明確です 第85軍 第254師団 第2大隊 第5中隊 王二等兵 | The registration records are clear the 85th Army, 254th Division, 2nd Battalion, 5th Company, Private Wang. |
中央野戦軍の 独立第2部師団に関して 第139連隊 第3大隊 第9中隊 | Regarding the Central Field Army's Special 2nd Division, 139th Regiment, 3rd Battalion, 9th Company |
星団 | Star Clusters |
劇団 | I've bought tickets for Beppu Spa. |
集団 | In order to survive Humans have had to organise themselves. |
団子 | Dumplings. |
保護者や教師 警察官 牧師 猟師やスポーツマン | This will not happen, unless the American people demand it. |
絶望的な戦いの中 貴君の師団が善戦したことは高く評価されている | Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict. |
マッサージ師も 庭師もして | And then I managed a restaurant, and then I slipped on things. |
銀河団 | galaxy cluster |
団結か | Scram. |
ビエルスキ旅団 | The Bielski guerrilla. |
国際的な技師の集団に置き換えることです 数十社の企業が名乗り出れば | But the points we made were, one, you've got to get rid of Tokyo Electric and you've got to replace them with an international engineer. |
私は中央野戦軍独立第2師団. . 第139大隊 第3連隊 第9中隊 隊長 谷子地です | I'm the Central Plains Field Army's Special 2nd Division, 139th Battalion, 3rd Regiment, 9th Company, Captain Gu Zidi. |
教師 | Teacher. |
医師 | DOCTOR |
軍師 | Chief Strategist, |
トイダリア ロイヤル代表団 共和国の代表団だ | Toydarian Royal Delegation, this is the Republican envoy, please respond. |