"常口"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
ルパン の非常口ダンス | Ski jump dance in Jumping. |
窓も入り口 非常口 全てふさげ | Cover the windows, doors, fire escape, every goddamn point of exit. |
非常口を探すんだ | Let's find the emergency exit. |
非常出口があるので | There will be an emergency exit. |
非常出口はないのです | That this is our only home. |
その建物には非常口がない | The building has no fire exit. |
非常口はどこにありますか | Where's the emergency exit? |
その建物には非常口がない | That building has no emergency exit. |
非常口はすべて封鎖される | Well, open the damn things. |
彼は口語英語を非常に重視した | He put great emphasis on spoken English. |
非常口が3ヵ所なのは 憶えてる | I'm not messing with you. |
非常によく 声は 安堵の口調で 言った | What else can you be? said Mr. Thomas Marvel, rubbing the back of his neck. |
外の排気口の中に 異常がみられます | We're showing a breach on an exterior vent. |
正直 私の口笛は ちょっと常軌を逸していました 1人の時も口笛 教室でも口笛 | I always annoyed and irritated people with whistling, because, to be honest, my whistling is a kind of deviant behavior. |
彼らは非常口から出ようともみ合った | They jostled one another to get out of an emergency exit. |
これらの話は口語体の日常の言葉で語られる | These stories are told in colloquial and everyday language. |
口語的な話し方が日常会話では使われている | Colloquial speech is used in everyday conversation. |
出口 出口が 出口が | The hatch. Get the hatch. Get the hatch! |
彼らの口調には 常にプライドがあります 例えば ジョー ダービーです | And yet, when I talk to whistleblowers, the recurrent tone that I hear is pride. |
非常口の方に行って 指示が出るまでお待ち下さい | Alarm Continues Woman On P.A. System To your nearest exit...and leave the building. |
口を 口を | Your mouth. Your mouth. |
ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい | Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel. |
公共の安全のために 非常口に障害物を置かないこと | Emergency exits must be kept free of blockages for public safety. |
こんな昆虫がいます 通常はぐるぐる巻きの口吻ですが | And sure enough, there's the insect. |
傷口に口づけ | I let my cold fingertip straighten |
ネズミの口 ... ネズミの口... | Spanish for mouth of the rat. |
山口です 山口 | Yamaguchi. |
75人から200人近い警官がハイウェイ近くの非常口から入ってきた | They had surrounded the encampment where members of the Mi'kmaq Warriors Society were staying. |
2 100 2 です これが 通常 銀行口座について考える方法です | Or if you do the Earnings to Price, if you do 2 100, you get 2 . |
非常に安価な対処が可能です 基本的に 世界の人口の半数は | Not just malnutrition in general, but there's a very cheap way of dealing with malnutrition, namely, the lack of micronutrients. |
異常よ 異常 異常だって | You're doing this for Helen, and that's sick. |
口径 | Aperture |
口笛 | They said things like this. |
(口笛) | (Whistling) |
(口笛) | (Laughter) So when Rudolph the Red Nosed Reindeer you know it? |
(口笛) | But it can also sound like this. |
(口笛) | Yes, so I whistle the tone. |
(口笛) | I heard a wide variety of tones. |
(口笛) | OK. |
(口笛) | (Music) (Whistling) |
口笛 | Written out, it looks like this. |
人口 | Population |
(口笛) | Once there was a princess who whistled beautifully. |
(口笛) | But the princess continued whistling. |
(口笛) | Soon the palace filled with princes whistling. |