"常緑樹"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
約1000個多いとします これは 通常の年です メープル果樹園は 通常リバー果樹園より | Or since we don't know the exact amount it says it's about 1,000 more, so we don't know it's exactly 1,000 more we can just say that in a normal year, Old Maple Farms, which we denote by M, has a larger amount of apples than |
配列は緑 緑 緑 緑 緑です | I set it to 0.7 and 0.8 over here. |
そう 最初が緑の確率は常に一定だ | So the way that we would refer to this is the probability of both of these happening |
ロサンゼルス政府を説得しました アスファルトの代わりに 植樹や緑化をすれば | And by presenting a really strong economic case, they convinced the L.A. government that replacing that asphalt with trees and other greenery, that the schools themselves would save the system more on energy than they spend on horticultural infrastructure. |
メープル果樹園は まだリバーより多いです メープル果樹園は 通常の2 3の収穫でしょたが | So after everything is said and done, Old Maple Farms still has more apples, and you can see that here. |
裕樹を... お前が裕樹を | Yuuki... that's your fault that Yuuki's..! |
裕樹を... お前が裕樹を | Yuuki... you've done this with my son! |
緑 緑 緑 赤 クリスマスのように | Like Christmas lights. |
広い芝生とクリップされた境界線と巻線の散歩で そこに木があった と花壇 そして常緑樹は奇妙な形に切り取られ | When she had passed through the shrubbery gate she found herself in great gardens, with wide lawns and winding walks with clipped borders. |
濃い緑色の葉 彼女は非常に失望しました | Howsoever carefully she looked she could see nothing but thickly growing, glossy, dark green leaves. |
裕樹 | Yuuki! |
worldには緑 赤 赤 緑 緑の フィールドがあります | When it's done with it, it prints the output, and the output is interesting. |
緑 | green |
緑 | Green |
緑 | Green |
緑 | And him? |
緑 | Green. |
緑 | Green? |
緑 | Green! |
このような系統樹を用います この例は非常に単純です | And generally we depict our ideas about this history in the form of trees like this. |
過去数年 メープル果樹園はリバー果樹園より | So this first sentence, they say let me do this in a different color they say for the past few years, Old Maple |
果樹園や泉 | In these gardens and these springs, |
果樹園や泉 | In gardens and water springs? |
果樹園や泉 | among gardens and fountains, |
果樹園や泉 | In gardens and springs. |
果樹園や泉 | In gardens and springs. |
果樹園や泉 | In gardens and springs? |
果樹園や泉 | amidst gardens and springs |
果樹園や泉 | In gardens and watersprings. |
果樹園や泉 | amid gardens and springs, |
果樹園や泉 | amidst gardens and fountains, |
果樹園や泉 | Within gardens and springs |
果樹園や泉 | amidst the gardens, springs, |
果樹園や泉 | In gardens and fountains, |
果樹園や泉 | in the midst of gardens and fountains, |
果樹園や泉 | Gardens and Springs, |
立派な樹だ | Excellent wood. |
早樹 ほらっ | Saki, here. |
早樹 大丈夫 | Are you okay? |
樹齢は百年 | A mountain ash lives over 100 years. |
緑フィルタ | Green Filter |
緑の? | El verde? |
今度はオレンジ 黄色 緑 オレンジ 黄色 緑 | Okay, so you color that one green. |
緑化について考えねばなりません 緑 そして緑地 | Every time you think of a city, you've got to think green. |
他の果樹園は | Let's let M be equal to number of apples at Maple Farms. And then who's the other guy? |
関連検索 : 常緑樹林 - 樹液緑 - 常緑 - 常緑ハックルベリー - 常緑ブナ - 常緑モクレン - 常緑草 - 常緑キビ - 常緑低木 - 常緑の歌 - 常緑の桜 - 常緑のブルーベリー - 常緑植物