"年間あたりの価格"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

年間あたりの価格 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

住宅価格は 年間1 くらい上がりました
Depression.
過去5年間価格を上げてません
We haven't had a price increase in the last five years.
それらの間の価格
That is Scenario E.
今後20年間 石油の価格を固定するためです 35ドルなり 40ドルの所定価格に OPECの価格がそれ以下になったら課税します
Well, let's put a tax on oil that is a non revenue tax, and it basically says for the next 20 years, the price of oil will be whatever you want, 35 bucks, 40 bucks.
価格があります
It is traded.
これはポンドあたりの価格ね
And so we will provide,
しかし 株あたりの価格は
I said the price doesn't tell you much.
2009 年の価格収益率を見た場合
And B is expected to make 4 per share.
価格は価格表のとおりだと思っていました
How could you have prices that kind of move?
人間の価値はその人の人格にある
A man's worth lies in what he is.
両方 10 の価格あたりの収益があります
So they both deserve at least a price to earnings of 10.
価格収益率は 2010年には
Maybe it goes to 2 in 2010.
年々住宅価格が上がるので
Now, we have this whole securitization,
同じ価格のコンピュータは2030年までに
There have been huge leaps.
帳簿価格による 1株単価は 約3.02ドルになります 1株あたり 3.02ドルになります 帳簿価格の1株あたり単価です
So if we believe these numbers, if we believe the books, the book value of the shares is about 3.02 per share.
固定価格と変動価格の2つの価格設定のうち
Then auctions like eBay are another example of dynamic pricing.
帳簿価格 一株あたり4ドルです 私達はここでは これらの株価の市場価格を
And that tells you that the book value per share is 4.
2010 年の株価収益率に 6 の価格に比べ劣ります 将来的な収益は 現在価格と 同じ価値がないです
Obviously a 6 Price to Earnings of 20 times 2013 earnings isn't as good as a 6 Price to Earnings of 2010, because earnings in the future aren't worth as much as earnings today.
住宅の価格はここ数か月間動きがありません
House prices have remained static for several months.
当社の価格は 現在の市場価格よりかなり高いのです
Our price is considerably higher than the current market price.
間もなく平均価格は192ドルとなりました
But the price went to 140 dollars from 500.
人々は私達が計算した価格よりも 安い価格で
And we see that the last trade here was for 2.58.
1 株当たりの市場価格は
Because we know that the book value per share is 5.
一株あたり2ドル それは私達の古い帳簿価格と ソブリン ウェルス ファンドが支払った価格
And that's interesting.
その年は 200でした 50 の価格収益率です
And the earnings on the bank account in that year were 200.
価格には2種類あります
I'm going to use for the customer segment.
範囲です だから この1年間で この株は1.20ドルの低い価格になりましたが
This 52 week range is the range of prices that the shares have sold.
過去数年間で何度か 米国のDVD販売で一位になりました 昨年の平均価格は48ドルでした
There's a company called Apex, a no name Chinese firm, who has, several times in the past year, been the number one
価格
Price
価格は去年の2倍になっている
The price is double what it was last year.
土地の価格は毎年上昇している
Land prices are running higher every year.
数を売るための数量別価格を設定します コスト積み上げ 評価価格 量産価格
They want to encourage high volume purchases, and so they have stepped pricing that is oriented to create volume.
見た目の価格と
You would be correct that Company B was cheaper.
同じ価格収益がありますが
So something very interesting is happening.
石油の本来あるべき価格を考えれば ガソリンスタンドでの価格は
And finally, American families also pay a price for oil.
その家は1.5 の価値を上げます 2001年から2005年 2006年位まで 住宅価格は毎年10 15
And that might sound like a very reasonable proposition, that the house will appreciate by 1.5 .
そして住宅価格が上がり その住宅価格は住宅ローンが
And that caused housing prices to go up.
特別価格の見積りです
We have quoted special prices.
価格自体はあまり意味がありません
And you can even look at it from the price.
補完品の価格がより高価になると
It is a complement. WRlTING
どの価格でも この車を購入するつもりだった 人は この価格では
So, and maybe in particular the people who were going to buy this car at any given price point
そうではありません IBM株の価格は
Do I have to pay 100?
評価をベースにした 評価価格 を決められます 3つ目の固定価格は 量産価格設定と呼ばれます
I could actually price on specific customer segments or on features I know they need.
あなたには重要な期間の横ばいの不動産価格があるのは
It's completely possible.
人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.

 

関連検索 : 時間あたりの価格 - 価格あたり - あたりの価格 - 年間先行価格 - 分あたりの価格 - パッケージあたりの価格 - ペアあたりの価格 - 夜あたりの価格 - 行あたりの価格 - 月あたりの価格 - 各あたりの価格 - 週あたりの価格 - ライセンスあたりの価格 - 年間率あたり