"年間あたりの価格"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
年間あたりの価格 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
住宅価格は 年間1 くらい上がりました | Depression. |
過去5年間価格を上げてません | We haven't had a price increase in the last five years. |
それらの間の価格 | That is Scenario E. |
今後20年間 石油の価格を固定するためです 35ドルなり 40ドルの所定価格に OPECの価格がそれ以下になったら課税します | Well, let's put a tax on oil that is a non revenue tax, and it basically says for the next 20 years, the price of oil will be whatever you want, 35 bucks, 40 bucks. |
価格があります | It is traded. |
これはポンドあたりの価格ね | And so we will provide, |
しかし 株あたりの価格は | I said the price doesn't tell you much. |
2009 年の価格収益率を見た場合 | And B is expected to make 4 per share. |
価格は価格表のとおりだと思っていました | How could you have prices that kind of move? |
人間の価値はその人の人格にある | A man's worth lies in what he is. |
両方 10 の価格あたりの収益があります | So they both deserve at least a price to earnings of 10. |
価格収益率は 2010年には | Maybe it goes to 2 in 2010. |
年々住宅価格が上がるので | Now, we have this whole securitization, |
同じ価格のコンピュータは2030年までに | There have been huge leaps. |
帳簿価格による 1株単価は 約3.02ドルになります 1株あたり 3.02ドルになります 帳簿価格の1株あたり単価です | So if we believe these numbers, if we believe the books, the book value of the shares is about 3.02 per share. |
固定価格と変動価格の2つの価格設定のうち | Then auctions like eBay are another example of dynamic pricing. |
帳簿価格 一株あたり4ドルです 私達はここでは これらの株価の市場価格を | And that tells you that the book value per share is 4. |
2010 年の株価収益率に 6 の価格に比べ劣ります 将来的な収益は 現在価格と 同じ価値がないです | Obviously a 6 Price to Earnings of 20 times 2013 earnings isn't as good as a 6 Price to Earnings of 2010, because earnings in the future aren't worth as much as earnings today. |
住宅の価格はここ数か月間動きがありません | House prices have remained static for several months. |
当社の価格は 現在の市場価格よりかなり高いのです | Our price is considerably higher than the current market price. |
間もなく平均価格は192ドルとなりました | But the price went to 140 dollars from 500. |
人々は私達が計算した価格よりも 安い価格で | And we see that the last trade here was for 2.58. |
1 株当たりの市場価格は | Because we know that the book value per share is 5. |
一株あたり2ドル それは私達の古い帳簿価格と ソブリン ウェルス ファンドが支払った価格 | And that's interesting. |
その年は 200でした 50 の価格収益率です | And the earnings on the bank account in that year were 200. |
価格には2種類あります | I'm going to use for the customer segment. |
範囲です だから この1年間で この株は1.20ドルの低い価格になりましたが | This 52 week range is the range of prices that the shares have sold. |
過去数年間で何度か 米国のDVD販売で一位になりました 昨年の平均価格は48ドルでした | There's a company called Apex, a no name Chinese firm, who has, several times in the past year, been the number one |
価格 | Price |
価格は去年の2倍になっている | The price is double what it was last year. |
土地の価格は毎年上昇している | Land prices are running higher every year. |
数を売るための数量別価格を設定します コスト積み上げ 評価価格 量産価格 | They want to encourage high volume purchases, and so they have stepped pricing that is oriented to create volume. |
見た目の価格と | You would be correct that Company B was cheaper. |
同じ価格収益がありますが | So something very interesting is happening. |
石油の本来あるべき価格を考えれば ガソリンスタンドでの価格は | And finally, American families also pay a price for oil. |
その家は1.5 の価値を上げます 2001年から2005年 2006年位まで 住宅価格は毎年10 15 | And that might sound like a very reasonable proposition, that the house will appreciate by 1.5 . |
そして住宅価格が上がり その住宅価格は住宅ローンが | And that caused housing prices to go up. |
特別価格の見積りです | We have quoted special prices. |
価格自体はあまり意味がありません | And you can even look at it from the price. |
補完品の価格がより高価になると | It is a complement. WRlTING |
どの価格でも この車を購入するつもりだった 人は この価格では | So, and maybe in particular the people who were going to buy this car at any given price point |
そうではありません IBM株の価格は | Do I have to pay 100? |
評価をベースにした 評価価格 を決められます 3つ目の固定価格は 量産価格設定と呼ばれます | I could actually price on specific customer segments or on features I know they need. |
あなたには重要な期間の横ばいの不動産価格があるのは | It's completely possible. |
人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある | The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is. |
関連検索 : 時間あたりの価格 - 価格あたり - あたりの価格 - 年間先行価格 - 分あたりの価格 - パッケージあたりの価格 - ペアあたりの価格 - 夜あたりの価格 - 行あたりの価格 - 月あたりの価格 - 各あたりの価格 - 週あたりの価格 - ライセンスあたりの価格 - 年間率あたり