"幼児期以来 "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
幼児期... | Infantile... |
まずは 早期幼児教育プログラムが | Okay. |
幼児でできたパスタ? | Noodles, right? |
幼少期以来 私の中には強い衝動が存在していました | Who is God and what is death? |
幼児期から 歳とともに 視力はよくなっていき | And if you have your vision, vision is interesting. |
早期幼児教育はもっと多くの より良い仕事を | I don't mean anything magical. |
たくさんの方が幼児期に病気で亡くなりますが | life expectancy is 47. |
児童心理学や 幼児の発達に関することです 幼児が子どもに成長して | I never thought I'd have to understand things like child psychology, infant development. |
五つの章の間それぞれに 母親が彼を身ごもっていた時期 幼児期 | Now, during each of these five chapters when his mother was pregnant with him in his early childhood years when he was in elementary school when he was in middle school and then high school and when he was in the juvenile justice system during each of those five chapters, there were a wide variety of things that society could have done. |
ベビーカーの中の幼児を眺め | As a matter of fact, in New York, I often catch myself |
幼児精神分裂病です | She's an infantile schizophrenic. |
幼児期の初めに 自己という考えが 形成され始めます | What is real is separateness, and at some point in early babyhood, the idea of self starts to form. |
これです ネオナーチャー幼児保温器 | We made dozens of prototypes to get to this. |
そして乳幼児死亡率を | They vaccinated the kids. They get better water. |
縦軸は乳幼児生存率です | And on this axis, GDP. |
赤ちゃんや幼児を見ると | So we have a very focused, purpose driven kind of attention. |
この政策では もし 貴方が幼児期に御両親に連れられ入国し | That's what gave rise to the DREAM Act. |
幼児は病気にかかりやすい | Infants are subject to diseases. |
彼は幼児虐待で罰せられた | He was punished for child abuse. |
幼児のTシャツが60枚作れます | So you can actually make 60 children's or babies' T shirts from 48 yards if each of them use 4 5 of a yard. |
俺が卑劣な幼児虐待者だと... | I tell them I'm a twisted, wretched child molester. |
いわゆる分業です 私達は幼児期の頃完全に保護されています | And the way the evolutions seems to have solved that problem is with a kind of division of labor. |
幼児と同じくらい重いです 幼児と同じくらい重いです 0.5 m持ち上げると | These cylinders weight 300 Newtons, which is pretty heavy, about as much as a small child, and if we lift them 1 2 meter, then we do 300 Newtons times 1 2 meter or 150 Joules of work. |
幼児の死亡率を表しています | This is just one example. |
幼児のような勇士 崇高な少年 | Unheeding doer of wondrous deeds! |
幼稚園児たちが違っているのは | Sound familiar? Right. |
もちろん 乳幼児死亡率の低下は | Now the reason for that is a good deal less clear than the reason for the decline in infant mortality that happened first |
幼児死亡率は2 3になりました | Lifespan is up by 30 percent in my lifetime. |
幼児を連れた客の後ろに並ぶな | Never get behind people with infants. |
彼らは 単に幼児期の純度をしない示唆しているが 知恵はで明らかに | All intelligence seems reflected in them. |
1990年のバングラディシュと同じ乳幼児死亡率です | 1900, Sweden was there. |
実際幼児に知覚能力があることを | There is no real indication that there is any real thinking going on. |
地域経済の幼児教育利益に関する | You sacrifice now for a return later. |
残ってたのが 幼児向けだけだった | The only one they had left was for toddlers. |
大人の個体から得ました 幼児の化石がなかったからです 幼児は化石になりにくいです | Up to now, the knowledge that we had about our ancestors came essentially from adult individuals because the fossils, the baby fossils, were missing. |
縦軸には 幼児死亡率をとります 縦軸に幼児死亡率です 横軸には家族の人数をとります | I'm going to show you the relationship between child mortality on this axis here this axis here is child mortality and here I have the family size. |
その幼児は放射線にさらされていた | The infant has been exposed to radioactive rays. |
その若い女は腕に幼児を抱いていた | The young woman was carrying an infant in her arms. |
その若い女は腕に幼児を抱いていた | The young woman was carrying a baby in her arms. |
幼児死亡率に変更します 生存率です | We'll swap the axis. |
多くの文化では幼児になるとすぐに | And it's a powerful and empowering tool. |
世界で最も幼児死亡率が低い国です | They have here Singapore. |
要するに幼児期の記憶はあるのですが 我々が部屋に入り自己紹介をして | We took our Monet prints to the hospital. |
幼児に対する医療がもっと必要である | We need more medical care for infants. |
2人とも両方の言語を流暢に 話すにも関わらずです 乳幼児期に重要なことは | I only speak to my mother in English and to my dad in Greek, even though they're both fluent in both languages. |