"広々とした家"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
広々とした家 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼らの家の食堂はとても広々としている | Their dining room is very spacious. |
それにキッチンも 広々としてる 家電のスペースも十分 | And, I don't know, the kitchen's really spacious and, you know, got good appliances and.... |
人々は広々とした庭園を歩きまわった | People walked about in the wide garden. |
私たちがその家に着いたとき チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた | When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs. |
この家はとても広い | This house is very spacious. |
われは大地を 広々としなかったか | Did We not make the earth a spreading, |
われは大地を 広々としなかったか | Did We not make the earth a bed? |
われは大地を 広々としなかったか | Have We not made the earth as a cradle |
われは大地を 広々としなかったか | Have We not made the earth an expanse. |
われは大地を 広々としなかったか | Have We not made the earth as a bed, |
われは大地を 広々としなかったか | Did We not make the earth a cradle? |
われは大地を 広々としなかったか | Have We not spread the earth like a bed, |
われは大地を 広々としなかったか | Have We not made the earth an expanse, |
われは大地を 広々としなかったか | Did We not make the earth a resting place? |
われは大地を 広々としなかったか | Have We not made the earth a resting place? |
われは大地を 広々としなかったか | Have We not made the earth as a place to rest |
われは大地を 広々としなかったか | Have We not made the earth an even expanse? |
われは大地を 広々としなかったか | Have We not made the earth as a wide expanse, |
父は家族の居間を広くした | Father made our living room more spacious. |
彼は家を売る広告を出した | He advertised his house for sale. |
火は家中に広がった | The fire spread throughout the house. |
彼らは売り家の広告を出した | They advertised a house for sale. |
地平線や広々とした道路は とてもグラマーです | You know, when you get, actually to this town it has reality. |
私の新しい家の居間はとても広い | The living room in my new house is very large. |
私は新聞に売家の広告を出した | I've advertised my house in the newspaper. |
私は新聞に売家の広告を出した | I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale. |
新聞に家の売却の広告を出した | I've advertised my house in the newspaper. |
新聞に家の売却の広告を出した | I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale. |
彼らは売り家 あり の広告を出した | They advertised that they had a house for sale. |
ヨーロッパに 百近くの国家主権が存在し その各々で 企業間 国家間の競争が繰り広げられました | Competition means, not only were there a hundred different political units in Europe in 1500, but within each of these units, there was competition between corporations as well as sovereigns. |
家と屋敷 広間と館 めでたい砦が いまや しっかりと落成した | House and court, hall and keep, the glorious fortress now stands |
浴室も広々です | Bathroom is massive. |
オーストラリアでこのような広告を出しました このビールの広告を見ると この広告に写っている人々は | This was done by Saatchi and Saatchi, and they actually got away with this ad in Australia. |
家のうらに広い庭があった | There was a large garden behind the house. |
凛々しくて心広い人だよ | He's such a gentleman. |
そしてノヴァエズ家の人々です 血みどろの抗争を繰り広げています | So this is the Ferraz family and the Novaes family. |
我々の価値を広める企業と | It will make longer lasting products. |
私は新聞に自分の家の広告を出した | I advertised my house in the newspaper. |
村中の家々から タイ中の家々を訪問し エイズの情報とコンドームを各家庭に | These are primary school kids third, fourth grade going to every household in the village, every household in the whole of Thailand, giving AlDS information and a condom to every household, given by these young kids. |
例えば家の価格と家の広さのデータです 棒グラフで表すとこんな感じでした | Both of these were used to plot two different sets of data against each other. |
90坪の家だと考えて下さい わりと広めの家ですね | So instead of thinking of that as a truck, think of that as a 3,000 square foot home. |
無数の人々が広場にいる 私たちと同じ願いの人々 | And the whole place is full of those... who are dreaming the same dream. |
何と豪華な家々でしょう | What splendid houses they are! |
木々の夢が広がる | And the dreams of trees unfold |
批評家たちは 私を 神経質で 堂々とした楽天家だと評してます | The critics said I was naive, an unabashed optimist, |
関連検索 : 広々とした - 広々とした音 - 広々としたレイアウト - 広々としたホール - 広々としたシーティング - 広々としたインテリア - 広々としたエリア - 広々としたデザイン - 広々としたテラス - 広々としたラウンジ - 広々としたデッキ - 広々としたリビング - 広々としたフラット - 広々としたレストラン