"広がりを持ちます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
貧困率は上がり 金持ちと貧困者の差が広まっています | A. The economic situation. |
広い心を持ち恵まれた若者で | a gifted young man with a grand heart. |
オールハート シンボル が 広く知られれば 世界を変革する 力を持ち得ます | The All Heart symbol will be known globally... as a symbol... that represents companies that are committed to changing the world. |
トムは広いアパートを持っています | Tom has a big apartment. |
見ていて飽きることがありません 驚きの気持ちでいっぱいになり 心が広がります | To watch them move is a dance I'm never going to get tired of. |
持ち帰ります | I'll take it home with me. |
もちろん大変広い多様性があります | I want to go further into discussion. It was mentioned in the first session today that it was a matter of people. The theme of the first session was Vision and Realization . |
極薄く広がります | And the other thing it does is it spreads out the moment it hits the water. |
少しずつ外に広がっています これも一つにつながった根を持ち | And what's happening is it's expanding slowly outwards from that original shape. |
私が責任を持ちます | I take full responsibility for that, sir. |
このように 思いやりを持ちたがります | Then, every boss, every manager in the world, will want to have compassion |
8つの電子を持ちたがりますから | like it has eight electrons. |
外は静まり 静寂が広がります | And as you go down, the washing machine at the surface calms down. |
データの広がりの違いを見ます | These are actually fun topics relating to the spread of data. |
隠喩は 言葉に元来の意味を超えて 深遠な広がりを持たせます | You see fog, and there's a small grey cat nearby. |
夢しか持ち合わせがないので 私の夢を あなたの足下に広げます | But I, being poor, have only my dreams |
幅広いエリアに興味を持つようになりました | In the course of doing my work |
一族とのつながりが広まります | Now this is probably a good thing, right? |
袋を持ちます | Hold the bag. |
彼は金持ちのふりをします | He makes believe he is rich. |
彼勇敢に 広大な海で彼の小さい船を持ちました | He courageously held his tiny ship through the vast ocean. |
彼らの気持ちが分かりますか | Can you go there? |
広告にはコツがあります | You know, that's not a big deal to accomplish. |
お気持ちは分かりますが 安息日 あんそくにち が始まります | Forgive us. We are following the body of our Lord. |
メッセージは急速に広がり 面白いものは超速で広まります | We have these amazing tools with the internet and mobile phones to spread messages very quickly |
クエリが一貫性を持ちます つまりこのparentをインサートして | What that does is it gives you this property in datastore that the query will be consistent. |
それがあまりにも広まりすぎて | That's all it was. |
車を持っている人はお金持ちで発言権がありますね | They will go to he group A area and create awareness |
Web広告を使うなら広告料もかかります | I get it, I understand who my customers are, and then I figure out what earned and paid media |
いくら持ち合わせがありますか | How much money do you have with you? |
お金の持ちあわせがありますか | Do you have any money with you? |
少しは手持ちのお金があります | I have a little money with me now. |
世界中でこのイメージを持たれています パンは熱帯の国々にも広がりました | And that's not only true in this country, it is true all over the world. |
広い視野を持つべき時なのです どうもありがとうございました | And it is time for all of us to think bigger. |
広いを開きます 緑で作ります | So let me to do that. |
お気持ちは分かります | I know how you must feel. |
波紋となって広がります | And when we do that, we're not just one person. |
死者はさらに広がります | As people began to die from dehydration. |
最初はゆっくりと広がります | Let's assume, for example, that the first case occurs in South Asia. |
人は何を持ち歩くか 人々は物をたくさん持ち歩くことが分かります | And we do all this and to go back to the original question, what do people carry? |
希望を持つ理由がちゃんとありますから | Right again. |
持ちます | Yeah, yeah. |
誰もがゴールを持ち 夢を持ち | So, you see, this is what we're doing on our side. |
縄張りを広げ 網を張り始めます | And notice that as the mycelium grows, it conquers territory and then it begins the net. |
知人を失う気持ちは分かります | You've worked with closely. |
関連検索 : 同一の広がりを持ちます - と同一の広がりを持ちます - 手がかりを持ちます - 広がりを持っています - 広がります - 広がります - 広がります - 広がります - 広がります - 広がります - 広がります - 広がります