"広げろ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
オラキュラムを広げろ | Unroll the Oraculum. |
ソーラーセイルを広げろ 高く | Loose all solar sails! Come on! Heave up the braces |
検索地域を広げろ | Go wider. |
繰り広げられるだろう | This war on work, that I suppose exists, has casualties |
トップ10に広げてあるだろう | That isn't a safe place. Put it in here. |
お前は 地図をボンネットに広げろ | Here, you're the smart guy. |
調べるから両手を広げろ | You wanna put your arms out to your sides for me, if you would? |
視野を広げて ヤツを見てみろ | Don't be so damn blinkered. Look at him. |
アイデアを広げ 光を広げるのです | So my view is Be optimistic. |
広げる | Grow |
広げる | Grow... |
広げて | More morphine. |
視野を広げ 自分の可能性も広げ | By making these partnerships that I described to you, |
活動範囲を広げているんだろう | They must've expended their range of operations. |
売り場を広げろと 言ったのは誰だよ | You said expand the territory. That doesn't mean you become careless. |
何層にも広げろ 指数関数的な増加だ | Layered, like nachos. Exponential growth. |
ヘスティングが国連周辺の 警備範囲を広げろと | Hastings wants you to expand the patrol perimeter around the UN another quarter mile. |
広げましょう | To declare your Interdependence... |
銃口を広げた | I widen port. |
両手を広げて | Flat on the table. That's fine. |
カードを広げるので | I know about where the cards are. |
さあ 脚を広げて | All right, get up against that post. |
セイルを広げるんだ | Unfurl those sails |
何を広げるって | My what? |
シャムがリードを広げる | Come on, Ronnie, move. Sham has taken the lead. |
これで2 300km転送範囲を広げられるだろう | This might boost your transporter range a few hundred kilometers. |
鳥は両翼を広げた | The bird spread its wings. |
選択領域を広げる | Grow selection by |
選択領域を広げる | Grow Selection |
選択領域を広げる... | Grow selection... |
独自のビジョンを広げる | In a way that they haven't seen before |
彼は認知を広げた | And David Guetta translates it to those other people |
少し視野を広げて | And that's free out of that conference. |
不透明感を広げた | And be a wife, too. |
心を広げるのです | Broaden your minds. |
範囲を広げて探せ | Escalate the search for him to regionwide. |
なぜ手を広げない | Now, why aren't we exploiting that? |
捜索範囲を広げる | We're going to expand the search. |
またわれは大地を打ち広げた 何と見事に広げたことよ | We spread the earth a carpet what comfort We provide! |
またわれは大地を打ち広げた 何と見事に広げたことよ | And We made the earth a base, so how well do We lay out! |
またわれは大地を打ち広げた 何と見事に広げたことよ | And the earth We spread it forth O excellent Smoothers! |
またわれは大地を打ち広げた 何と見事に広げたことよ | And the earth! We have stretched it forth beneath an excellent Spreader are We! |
またわれは大地を打ち広げた 何と見事に広げたことよ | And We have spread out the earth, how Excellent Spreader (thereof) are We! |
またわれは大地を打ち広げた 何と見事に広げたことよ | And the earth We spread it out How well We prepared it! |
またわれは大地を打ち広げた 何と見事に広げたことよ | And the earth We spread it out, and how well have We smoothed it! |