"広範な関係"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
広範な関係 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
この広大なデジタルの関係を考え | The range of digital relations is extraordinary. |
広範なポッドキャストのリスト | A large listing of podcasts |
広範囲だ | Wow, that sounds like a lot to cover. |
そしてまた しっかりと 広範囲の協力関係を 地域の協力者 地方の協力者 | It needs to help them reach an equitable compromise, and it needs to ensure that a broad coalition of local, regional and international supporters help them implement their agreement. |
今回テスト範囲広くない | Isn't the scope of the test pretty broad this time? |
関係ない 関係なくない | This is bullshit, come on. |
適用範囲と実行結果の相関関係なのです だからピアソン相関係数はこれには適していません | And we want to come up with a correlation between coverage on one side, and outcome of the run on the other side. |
それはXとYの関係をサンプルの集団の範囲で | The correlation coefficient is a sample statistic. |
広範囲にみると | If you want to get at the big part |
範囲が広すぎる | That's still too big an area. |
これは広範囲な検索よ | It's kind of a large search term. |
薬効範囲の広いワクチン | We need new anti virals and cocktails. We need new kinds of vaccines. |
範囲を広げて探せ | Escalate the search for him to regionwide. |
捜索範囲を広げる | We're going to expand the search. |
関係者っちゃー関係者だな | I suppose I am affiliated... |
広範囲な動物実験が行われ | The drugs were extensively animal tested. |
友人関係 兄弟関係 | And there are different kinds of relationships between the people. |
関係ない | He was actually, uh, caught and held prisoner for a while. |
関係ない | I don't wanna get into this now. |
関係ない | Whatever. Whatever. |
関係ない | Well, I don't care |
関係ない | 'Cause I said so. How about that? |
関係ない | Honey, it wasn't that. |
関係ない | He's not involved. |
関係ない | Fuck your wife! |
範囲を広げてみよう | I'm going to try and widen the range. |
関係ないな | It's not important. |
でもそれとは関係なく この範囲が統計学では圧勝なのです | They actually have decimal points that are not displayed but regardless, this category wins hands down in the statistic. |
夫婦関係 同僚関係 隣人関係などいろいろあります そして関係によって | You could have friendship relationships, sibling relationships, spousal relationships, co worker relationships, neighbor relationships and the like. |
様々な理由から 人間関係に興味を持っています 様々な理由から 人間関係に興味を持っています 良好な関係 険悪な関係 面倒な関係 不可解な関係 | Everyone has relationships with other people, and they're interested in these relationships for a variety of reasons. |
生命体は広範囲に喪失 | We gotta go! Massive loss of life will result. |
広告やコンサルティングの仕事関係者で 緑色部分とその周辺は 私のNGO活動の関係者です | The middle part, the blue part, relates to my working in advertising and consulting, but then that green part and all these satellites around relates to my involvement in the NGO sector. |
関係ないわ | I told you, nothing! |
関係ないわ | I don't care |
関係ないわ | None of your business. |
関係ないわ | That is not your concern. |
関係ないわ | Droughts are for poor people. |
関係ないよ | I didn't get attacked. |
関係ないわ | Who cares? |
関係なくは | Yeah, I don't care what they see. |
関係ないわ | Nowhere. |
関係ないわ | I didn't. |
関係ないわ | Warts and all. |
広報係のフランクだ | This is Frank the press agent. |
関係 | Relationship |
関連検索 : より広範な関係 - 広範な関心 - より広範な利害関係者 - 広範な範囲 - 幅広い関係 - 関係の広さ - より広範な関心 - 広範 - 広範 - 広範なデータ - 広範なクラス - 広範なリスト - 広範なエリアカバレッジ - 広範なネットワーク