"広範囲の効果"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
広範囲の効果 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
薬効範囲の広いワクチン | We need new anti virals and cocktails. We need new kinds of vaccines. |
広範囲だ | Wow, that sounds like a lot to cover. |
私たちは大規模で広範囲な研究の結果 | We think perhaps it's a combination of factors. |
広範囲にみると | If you want to get at the big part |
範囲が広すぎる | That's still too big an area. |
範囲を広げて探せ | Escalate the search for him to regionwide. |
捜索範囲を広げる | We're going to expand the search. |
2000メートルの最大有効範囲 | It has a periscope telescope |
日付の範囲が無効です | Invalid date range. |
今回テスト範囲広くない | Isn't the scope of the test pretty broad this time? |
範囲を広げてみよう | I'm going to try and widen the range. |
ここで広範囲に渡る研究の結果に注目します | Now, let me turn to some numbers on this. |
時間範囲が無効です | Invalid Timerange |
トラビスがセンサーの有効範囲を 広げられるよう設計しました | And Travis designed a sensor grid that should extend our range. |
これは広範囲な検索よ | It's kind of a large search term. |
生命体は広範囲に喪失 | We gotta go! Massive loss of life will result. |
この方法は適用範囲が広い | This method is of wide application. |
彼の読書は広範囲にわたる | His reading is of a wide range. |
揮発性のケミカルを広範囲に発して | lima beans. You know what a lima bean does when it's attacked by spider mites? |
広い範囲を扱うテーマを 選んで | As a first step, you need to decide your theme and name it. |
広範囲な動物実験が行われ | The drugs were extensively animal tested. |
彼の研究は広範囲に及んでいる | His studies cover a wide field. |
ですので 範囲を更に50広げます | So we're extending the radius another 50. |
狭い範囲の中に 非常に効果を上げる教師たちがいます | In fact, in the United States, the teaching system has worked fairly well. |
手足が動く範囲が広いんだよ | They have excellent range of motion in their limbs. |
そのとおりです 成果も出ているが 供給範囲は広がってる | We've had some successes locally but overall, the supply seems to be growing. |
彼の研究は広範囲にわたっている | His study covers a wide area. |
日本の牛は広範囲に霜降りがある | In Japan beef has a high degree of marbled fat. |
広範囲だ それでトニーは俺のところへ | Pervasive. That's why tony came to me. |
送信機です 有効範囲は10kmです | Transponder. It has a range of 10 kilometres. |
広範囲の腐敗のため 連携行動をする | The wide extent of the corruption requires a coordinated approach. |
彼は勢力範囲を広げようとした | He tried to enlarge his sphere of influence. |
当時 広範囲に飢饉が起きました | At the same time, the French people were starving. So people people starving. |
広範囲にパートナーを探させるためです | And I think that the sex drive evolved to get you out there, |
活動範囲を広げているんだろう | They must've expended their range of operations. |
広範囲すぎてそれは不可能です | Not extensively, no. |
範囲が広いから 分かれて探そう | All right, we've got a lot of ground to cover, so let's fan out. |
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた | The earthquake caused widespread damage. |
ブームは広い範囲には 展開できないので | Mainly what they're doing is booms and dispersants. |
ヘスティングが国連周辺の 警備範囲を広げろと | Hastings wants you to expand the patrol perimeter around the UN another quarter mile. |
範囲 | Scope |
範囲 | Ranges |
範囲 | Range |
範囲 | Range |
範囲 | Region |
関連検索 : 効果の範囲 - 広範囲 - 広範囲 - 広範囲 - 広範囲 - 効果的な範囲 - 広範な範囲 - 広い範囲 - 広範囲度 - 広範囲チェック - 広い範囲 - 広い範囲 - 広範囲エリア - 広い範囲