"底面の箔"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
底面の箔 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
川の底面に潜り | To the bottom of a muddy riverbed |
1 2 3面が前面で これが底面です | But then if it was transparent, we see that there are actually six sides of a cube. |
月面の ネール アームストリングのブーツ靴底後は | Applause |
金箔の箔置きについてなら何でも詳しい人がいるとしましょう | He made this website called The Info, where people can just fill in information. |
面積は 底辺 高さの1 2で | Let me keep that there. |
てことは 僕にも箔がついたな | Go, that makes that sit down in debt. |
例えば 車の底面がサビる 現象が そうだ | For example, when rust collects on the underside of a car. |
その場面は彼の記憶の底に留まっていた | The scene was embedded in his memory. |
三金箔ボールや時に白文字で JABEZウィルソン と茶色のボード | laurel bushes made a hard fight against a smoke laden and uncongenial atmosphere. |
面積は半分の底辺 高さ A 1 2 b hです | And then this is the height, this is the height, right over here. |
そう 面積は底辺 高さの1 2で計算できます | It's the base times the height times 1 2. |
底面の領域 それは da で これは知っています | And then we multiply it times the area of the base. |
高さx底辺で まず 四角形の面積を得て 三角形の面積を得るために | So the area for a triangle is equal to the base times the height now this so far, base times height is the area of a rectangle. |
皆さんがお持ちのジェルが 板の底面に並んでいます | This is the magnetically levitating board that they mentioned in the commercial. |
三角形の面積の数式 1 2 の高さ 底辺を使用します | The area of the triangle is 30 in 2. Find the height and base. |
底辺 底辺だ | I also know how to take the area of a square. |
'池の底' | Fond de I'étang. |
池の底 | Fond de I'étang. |
池の底 | Fond de I'étang, |
三角形の面積の 30平方インチ です 底辺と高さを見つけます | The height of a triangle is 4 inches less than the length of the base. |
ピラミッドの底に | Why does that happen? |
井戸の底 | like, but it puzzled her too much, so she went on |
この上の三角形の底の三角形のすべての 3 つの側面は同じです | In the other two sides of the triangles are also the same thing, they're sides of the actual rhombus. |
まん丸に見えるあのお月さまはね 実は円錐の底面なんだよ | The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know. |
瓶の底にだ | looking for a baseball career at the bottom of a bottle. |
海の底だね | Bottom of the sea? |
川底の小石 | The pebbles on the stream's bed. |
君の靴底は | The bottoms of your shoes... |
船底が海底に当たった | The ship touched ground. |
基底 | Base |
三角形の面積は 30平方 インチです 半分の底辺 高さが 30 平方インチです | So the height is equal to the base minus 4. That's what the first sentence tells us. |
海底の面積 森が変容し 平らな泥で整地となった部分ですが | What it is now is mud, and the area of the ocean floor that has been transformed from forest to level mud, to parking lot, is equivalent to the entire area of all the forests that have ever been cut down on all of the earth in the history of humanity. |
高さと底辺をとわれているので 答えは底辺が 10 で 高さが 6です 面積を計算して確認しましょう | The only possible base is 10. They say find the height and the base. So the base is 10 and the height is 4 inches less, so the height is 6. |
心の奥底から | Course you don't. It's this feeling you get when you see someone. |
採石場の底さ | The crate is at the bottom of Ryder's Quarry. |
地獄の底まで | For better, for worse. |
地獄の底って... | Bottom of Hell? |
海底2万里の | 20,000 leagues under the sea jules verne? |
丸底フラスコ | Round Bottomed Flask |
これが 筒の高さです ここが底です 透明の筒の裏面が見えるとします | So that is the top of my cylinder. and then this is the height of my cylinder. this is the bottom right over here. if this was transparent maybe you would be able to see the backside of my cylinder. so you can imagine this kind of looks like a soda can. |
上面での反射のために 何フレームか後にはボトルの底側に 反射光が集まります | Meanwhile, the ripples are traveling on the table, and because of the reflections at the top, you see at the back of the bottle, after several frames, the reflections are focused. |
これが底辺です これが底辺で | That's the triangle, that's its height, that's its base. |
最底辺10億人の | How can we help improve governance and introduce checks and balances? |
底辺の長さは AC | What is the length of the base |
水の底を步ける! | Then wade! |
関連検索 : 底面 - 底面 - 画面の箔 - 底面積 - 底面図 - 基底面 - 基底面 - 底面の直径 - 底面間隔 - 底面形状 - 足底表面 - 蓋の箔 - 箔のシート - ケーブルの箔