"店の前"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
店のシャッターの前を | Those rollup doors at the front of the store... |
お前の店に来て | Someone comes to your establishment... they want to go downstairs, get some oolala. |
店の名前は私だ | I sure do. That's why my name's on that building. |
前のお店から タイル 床 | I'm committing to leeks and broccoli all very important stuff. |
お前がこの店のオーナーだ | Yeah. You are now the owner of this fine establishment. |
まだ開店前だぞ | Oh, you two came? |
あっ お店の名前と同じ | That's the name of your bar. |
店の名前だ でも頂こう | But whatever. Pour me some anyhow. |
そのデパートの前に書店がある | There is a bookstore in front of the department store. |
お前の店に金は戻しに行かないし 違う店や どの店にも行かない | We are not taking the money back to your store, a different store or any other store. |
私の家の前に店があります | There is a shop in front of my house. |
TEL ああ この前の沖縄料理の店 | Yeah, I'm at the Okinawan restaurant from last time. |
私は 以前 そのお店に行った | I have been to the store before. |
駅の前に喫茶店があります | There's a coffee shop in front of the station. |
ベビーカーが店の前に置かれている | A stroller has been left in front of the store. |
駅前に新しい店がオープンしたの | Oh. What is it? |
奴だ 店の前で女と話してる | I got him. He's across from the arcade talking to some girl. |
その前に店では どれくらい | but earlier that evening,how many lines did you do in the club? |
この本は駅前の書店で買った | I bought this book at the bookstore in front of the station. |
その銀行は午前9時に開店し 午後3時に閉店する | The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. |
3か月程前 スポーツ用品店で | I'll give you an example. |
お前らが 先に店に入れ | You guys go in the store ahead of me. No Mexican. |
私は店の前でトムに会いました | I met Tom in front of the store. |
プロムナードよ 喫茶店の前の雑誌売り場よ | The magazine stand in front of the coffee bar. |
店は午前9時にあきます | The store opens at 9 a.m. |
その店は劇場の真ん前にあります | The store is just across from the theater. |
店の前には長蛇の列ができていた | A long queue had formed in front of the shop. |
学校の前のトッポッキ店で 合コンしたんだけど | I totally miss those youthful days. |
この店はレンタルビデオ店です | This shop is a rental video shop. |
あの店はハンバーガー店です | That shop is a hamburger shop. |
店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた | The stores were alive with people the Saturday before Christmas. |
お店の名前をもう一度お願いします | What's the name of that store again, please? |
閉店5分前のご案内を申し上げます | 'This is a customer announcement. The store closes in five minutes.' |
あのお店は前の方が ずっとよかったのに | Honey. And i have to tell you... i liked it so much better when it was thrifty's. |
誰? ジム パーカー その店の店員だ | That's too bad. But we've got a suspect anyhow. Who? |
店内で ビュッフェで 3週間前 3カ月前 ある時点では | It was lunch, it was take out, it was sit down, it was buffet, it was three weeks ago, it was three months ago. |
その店はちょうど駅の真ん前にあります | The shop is just in front of the station. |
当店自慢の部屋でして ええと お名前は... | Always proud to cater to little folk, Mister...? |
一体お前は何するつもりだ? この店主に | What in Helveti were you about to do to this shopkeep? |
グレッグが前に勤めていた レストランの店長に会いに | Yeah,we may have some useful background on gregory. The manager at his old restaurant is willing to talk. |
これは この店の店主です | We don't have much time. There's still a long way to go... |
この店は免税店ですか | Is this a tax free shop? |
店のオリジナル | It's my own brand. |
君の店 | This your store? |
店のポロシャツ | What's this? That's an Ashley Schaeffer BMW polo. |
関連検索 : 錠前屋店 - 閉店時間前 - 〜の店 - 店舗の店舗 - 販売代理店の名前 - 店舗でのお店 - 店の棚 - 店のレイアウト - 店のオーナー - 店のカウンター - 店のクラス - 店のチーズ - 店のアセンブリ