"度は "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
温度は七十度です | The thermometer stands at 70. |
1度や2度は... でも | Even thought I did once or twice. |
温度は 218度に保つ | Keep the temperature steady at 425 degrees. |
ニューアークは12度 モリソンタウンは14度です... | In Morristown it's 57, and in Asbury Park... |
1度か2度はな 最近は | Once or twice. |
温度計は15度だった | The thermometer stood at 15 degrees. |
90 度未満は鋭角 90 度は直角 | But this is just general terminology for different types of angles |
氷の温度は何度ですか | What is the temperature of the ice? |
右下は速度分散 対 光度 | luminosity, top right. |
今度は | And bring out this graph. |
今度は | Sir, yes, sir. |
速度は | All right, give me airspeed. |
速度は | Airspeed? |
速度は | Speed? |
速度は | How fast are they moving? |
今度は | What is it? |
今度は? | What now? |
感度は? | Do you read? |
分度器はある意味180度の角度素です それは180度にはとてもいいです | This is the need that the Angle A Tron fufills. |
一度は出たが二度はないんだ | I got out once, But not twice, never twice. |
彼の態度は180度変わった | He has turned 180 degrees around. |
彼の態度は180度変わった | He changed his attitude by 180 degrees. |
二度あることは三度ある | It never rains but it pours. |
太陽の高度は20度である | The solar altitude is 20 degrees. |
段階は軽度 中度 やや痛い | And after each shock they would turn up the dial one notch. |
ACB の角度は角度 DBC に適合 | Now, we can use that exact same logic |
この結果は何度も何度も | What's interesting about this experiment is that it's not an aberration. |
ここにある地球のこの角度は 24度......20度.... 失礼 23.4度である | And that angle relative to being vertical with respect to the orbital plane, this angle right here for Earth right now is 24. ... is 20 ... sorry, 23,4 . |
はい 今度は | Okay, this is |
今度は何? | Breathe Breathe deeply. |
相性度は | Let's call him B. |
吸光度は | So absorbance right here. |
2度目は | On. |
今度は何 | JanDi. |
今度は何 | Oh, no. What now? |
今度は何 | Avalanche? |
何度かは | Several, I think. |
今度はね | Not this time. |
この度は... | No, I'm sorry. |
今度は私 | Is it my turn now? |
今度は何 | What now? |
何度かは | I've been on a few dates. |
一 二度は | It's happened once or twice. |
では今度 | Not at dinner. |
もう2度と 2度と 2度と 言ったはずですが | Don't keep anything from me again. |