"延ばせ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Amended Delay Extension Warrant

  例 (レビューされていない外部ソース)

延ばせないか
Can that be amended?
何とか引き延ばせ
You've got to give me the time.
明日まで延ばせないの
Can't you put it off until tomorrow?
忍耐強く 先延ばしせず
(Laughter)
休暇を2 3日延ばせませんか
Can you extend your holiday by a few days?
決定を延ばさせてください
Let me put off my decision.
引き延ばして
Stretch him out.
間違いと思わせるの 支払いを延ばせるわ
They'll think it was a mistake and call about it and we'll be in the clear for another month.
先延ばしにせず 今日やりましょう
Even more than you could imagine.
そうだ アメ延ばし機に入れてみては アメ延ばし機
Let's go put him in the taffy puller. Taffy puller?
明日まで延ばせることを今日するな
Never do today what you can put off till tomorrow.
手紙の返事を延ばしてはいけません
Don't put off answering the letter.
同情はするが 締め切りは延ばせない
I can give you sympathy, not an extension
卒業 1年延ばしちゃえば
Why not postpone graduating a year?
1年延ばしますか
Postpone it a year
延ばしたらどうだ
Well, we might need something to extend it.
年を取るのを遅らせ 寿命を延ばしての...
For 60 years, the ring lay quiet in Bilbo's keeping prolonging his life, delaying old age.
逮捕を延ばせるとしても 1週間だろう
We can delay the arrest warrant one more week.
延期はしません
I will not defer.
彼は右手を延ばした
He extended his right arm.
昼休みを延ばします
I take a long lunch hour.
もう遅延がなければ
That is, as long as we have no further delays.
トムは先延ばし癖で有名だ
Tom is a notorious procrastinator.
支払いを先延ばしにする
They sell off the assets.
アクシオン に留まれば 生き延びる
On the Axiom you will survive.
なぜ延ばさなきゃならん
Why, why should I?
盗む日を延期できればと...
I was thinking that maybe we could move the date of the heist.
先延ばしにするのをやめなければ
I should stop procrastinating.
試合を次の日曜日に延期しなければなりません
We have to put off the game till next Sunday.
おかげで このコンピュータを買うのを 1年も延ばせました
Yeah.
彼は決して先へ延ばさない
He never puts off anything he has to do.
寿命が延びれば 加齢と共に
One of the challenges is that the richer we are, the longer we live.
プログラミングの 練習を始めるぞ それは先延ばしに過ぎません
I'm going to start learning how to program a computer when I complete these 20 books .
私は歯医者行きを延ばさねばならない
I must postpone going to the dentist.
その問題は明日まで延ばそう
Let's leave the problem until tomorrow.
その仕事を明日まで延ばすな
Don't put off the work till tomorrow.
彼女は滞在を5日間延ばした
She extended her stay by five days.
彼は出発を延ばすことにした
He decided to postpone his departure.
来いよ インディアン 時間を延ばしてるぞ
Come on in. There's plenty of room.
パティは和解を 先延ばしにしてる
The clients want to know to know why Patty hasn't accepted the settlement yet.
締め切りを延ばしてください
Sir, a small extension...
延期できませんか リスレーさん
I'll need you in Rome for a fewdays, Mr. Risley.
お母様に滞在を延ばすと 手紙を書けば ー
You will write to your mother and say you wish to stay longer.
和平会談はしばらく延期された
The peace talks have been suspended for a while.
私たちは出発を明日に延ばした
We put off the departure till tomorrow.