"延滞利息"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
延滞利息 - 翻訳 : 延滞利息 - 翻訳 : 延滞利息 - 翻訳 : 延滞利息 - 翻訳 : 延滞利息 - 翻訳 : 延滞利息 - 翻訳 : 延滞利息 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
葬式に出席だ 延滞な葬式だ | You're about to attend a funeral... one that's long overdue. |
未だだよ 延滞申請をするさ | I'm gonna have to file an extension. |
料金延滞で電話を止められた | My telephone service was cut off because of unpaid bills. |
彼女は滞在を5日間延ばした | She extended her stay by five days. |
私はアメリカ滞在の期間を延長したい | I'd like to prolong my stay in America. |
2 3日滞在を延ばしたいのですが | I want to extend my stay here for a few more days. |
東京滞在を延ばしてもいいですよ | You may extend your stay in Tokyo. |
祖父の駐車違反が延滞していてね | Thought the guy was going to come back and be like, |
これが 金利(利息)です | I also want 100 of that. |
前年の利息からさらに利息が生まれる | That's why we say it compounds. |
日曜日まで滞在を延ばしたいのですが | I'd like to extend my stay through Sunday. |
利息の経費は | Let's say they have no interest expense. |
その銀行では年10 の 利息がつく 利息がつく | So just as a review, let's say I'm running some type of a bank and I tell you that I am offering 10 interest that compounds annually. |
リタは滞在を延ばして 楽しいイベントを いろいろ | Rita thinks it'd be a great idea to stay for other events. |
お母様に滞在を延ばすと 手紙を書けば ー | You will write to your mother and say you wish to stay longer. |
利息を払います | My mortgage actually might be something like 4,000 a month. |
1週間の利息だ | Interest. Weekly. |
私の滞在期間を延長することはできますか | Can I extend my stay? |
息子は死に 父は生き延びました | There was a father and a son who sat in that seat over there. |
(だから20 の利息で... ) | So, for an extra 20 ... |
それは彼の利息です | So 5 on 100,000 is 5,000 per year in interest. |
税金と 支払利息です | And of course the difference is the money that he had to spend on tax. |
利息は6 でしょうか | I'll have to take a 750,000 mortgage. |
もう1日滞在を延ばしたいのですが 泊まれますか | I'd like to stay one more night. Is that possible? |
年間の利息支払い回数 | Number of payments per year |
利息は6 にしましょう | I don't know what a good rate is, 6 ? |
75万 0.06 4.5万の利息です | Well I'm paying 750,000 times 6 a year. |
だから毎年利息は増える | So 110 plus now 11. |
税金と利息を追加します | If our earnings are 350,000. |
利息がないとしましょう | And then we could take this down. |
これは利息でした これは非営業利益です | Let me write that. |
家賃の支払いが5日を過ぎると 延滞料金が加算されます | If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added. |
利息の支払に住んでいます | At the moment, however, this money was not nearly sufficient to permit the family to |
利息込みで 6万5,625ドル 返済は | That's... 65,625 with interest. |
もう延滞申請したでしょ そうだな そしたらもう一回新たに | I gotta file another one. |
収穫の時期には利息をつけて | You manage, the village manages these warehouses. |
跡取り息子で お利口じゃない | Number one son, not too clever. |
ヒドイ渋滞 大渋滞 おまけにクソ渋滞 | It's either bad traffic, peak traffic, slityourwrist traffic. |
そして 利息の支払いがあります | So he makes 2,000. |
住宅ローンの利息だけやりましょう | But for the simplicity of this argument, |
あんたの金に 利息も付けて返す | It just so happens we got your money, man, plus interest. |
電報を打ったよ 滞在延長を頼んでみたが 取材費を払えないそうだ | I've cabled them, asking them to let me stay, but... if they stop paying me, |
彼は利息を付けて借金払いをした | He paid the loan with interest. |
でも 自分の息子を利用するなんて | But you are not using my son. |
つまり 利息および税引前の収益です | But just so you know what EBlT is, EBlT is just Earnings |
関連検索 : 延滞の利息 - 遅延利息 - 繰延利息 - 繰延利息 - 延滞利益 - 利子延滞 - 延滞 - 延滞