"建物の造船所"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

建物の造船所 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

最速の船を建造し
We outfitted our fastest ship.
造船所でな
The shipyard.
この建物の構造は
Any idea what these structures are?
それは本物の建造物よ
That is a real structure.
歴史的建造物だ
It's an architectural landmark.
私は木の建物を造る
I will construct a wooden building.
造船所で目撃情報が
He's been sighted at the shipyards.
この建造物は本物みたいに見える
The structure almost looks real.
政府は 宇宙船を建造しているんだ
They're building space ships, man.
人工の建造物のような所に 連れて行ってほしい 目標物になるもので
I need you to take me to something manmade, something that was built, any kind of a landmark.
その船はかなりの費用をかけて建造された
The ship was built at considerable expense.
あれだけ巨大な建造物に釘...
In that giant structure, there are no nails...
木造の建物は火事になりやすい
Wooden buildings catch fire easily.
この美しい日干しレンガ構造の建物は
This is about 200 years old.
木造建築物は火がつきやすい
Wooden buildings catch fire easily.
建造物は全て 安全になることでしょう 建物の安全性確保のために
And every building that they build going forward will be safe.
兄さんが 建造している 船に乗れるそうです
He says he can get us onto the ships he's working on.
その原子力船はかなりの費用をかけて建造された
The nuclear ship was built at a considerable expense.
右側の赤レンガ造りの建物 A病棟は 男性用
The red brick bulding on my right is ward A, the male ward.
彼は 政府が 脱出船を建造してると言っていた
He said the Government is building these ships,
それを示すために モニュメントのような建造物を
Those are invisible.
marshmallowchallenge.comをご覧ください どうやってマシュマロの建造物を建てるかを
And those of you who are interested may want to go to MarshmallowChallenge.com.
建物の構造がわかる ものなら 何でもいい
Construction blueprints, anything that shows the layout.
左の建物は普通の建物です
As you see in this slide the building on the left is an ordinary one.
城はいいよ 昔の建造物はいいよ 男のロマンだし
Castles are great, old buildings are great, they're what men dream about
部品に建物の構造をコードを組み込み 設計図なしで 建物を建てることまでやっています 設計図なしで 建物を建てることまでやっています
Laser micro machining essentially 3D printers that digitally fabricate functional systems, all the way up to building buildings, not by having blueprints, but having the parts code for the structure of the building.
彼はその建物の見える所へやってきた
He came in sight of the building.
ではありえない建造物について話そう
Shall we take a look at some paradoxical architecture?
建造した 戦艦
Ships Built
ロンドンの科学博物館です これらの建物の構造を見ていただくと
These pictures are from La Villette in France and the welcome wing of the Science Museum in London.
私たちの事務所はその建物の北側にある
Our office is on the northern side of the building.
建物中を調べ 近所の聞き込みもしたが...
Our detectives did a thorough the building, they talked to the neighbors.
彼らはその建物の見える所へやってきた
They came in sight of the building.
なぜか 彼らは安定した建造物を作るには
Thirty nine inches is the tallest structure I've seen.
建物の宿命です 建物は弱いのです
And now it's a pathetic ruin and no one even knows what it was used for.
あと ピラミッドのこういった 巨石建造物の周りというのは
It helps us understand things.
高い建物で360 周りが 見廻せる所のことさ
It's a high structure, offering a three hundred and sixty degree view.
市の中心地に新しい博物館が建造されつつある
A new museum is being built at the center of the city.
市の中心地に新しい博物館が建造されつつある
A new museum is being built in the center of the city.
この建物も省エネルギーの建物になっていて
Its exterior is very cool and artistic.
その建物は7階建てだ
The building is seven stories high.
この建物は?
So many pictures on different streets.
あの建物ね
I can see the shed from here.
この建物も
And this place...
京都には有名な古い建造物がたくさんある
There are many famous old buildings in Kyoto.

 

関連検索 : 船の建造 - 造船所 - 造船所 - 造船所 - 造船所 - レンガ造船所 - 造船所で - 建造物 - 海軍造船所 - 海軍造船所 - 製造建物 - 石造建物 - 木造建物 - 木造の建物