"建物全体"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
ー建物全体にです | No, over the whole building. |
爆発で建物全体が揺れた | The explosion shook the whole building. |
建物全体から光を放射するには | We didn't want to make a separate building and have separate content. |
その建物から町全体が見下ろせる | The building looks down on the whole town. |
HOK建設と共同で 街全体の建設を | At Biomimicry Guild, which is my consulting company, we work with HOK Architects. |
建物全体を爆破しました つまり言いたいのは | I mean, we transferred ownership and they had a big party and blew up the entire building. |
この憎らしい建物の 全体に活字が躍っています | And there's the building. |
建造物は全て 安全になることでしょう 建物の安全性確保のために | And every building that they build going forward will be safe. |
建設課にあった 全体図だ | This building department plan will show you the whole layout. |
火事で建物は全焼した | The fire consumed the whole building. |
建物全体を調査しましたが 汚染はみつかりません | Seems clean. |
コンクリートを除去しました 市全体で5千以上の 違法建築物を | We removed 123,000 tons of concrete only from the riverbanks. |
この建物は安全じゃない | This building is unsafe. |
全ての通り 全ての建物を 捜索した | We've searched every street, every building. |
私のゴールは 建物が解体された時です | My goal of the design is not when it's completed. |
全ての物体だ 最後に | Everything is attracted to everything else. |
建設中の一つの建物には 完全に破壊されました | One building under construction was completely destroyed. |
左の建物は普通の建物です | As you see in this slide the building on the left is an ordinary one. |
建物Stencils | Building Shapes |
建物用 | Building. |
建物フェチ | Building fetish? |
この建物全部を焼き尽くすだろう | I d burn this whole building down |
この建物全部を焼き尽くすだろう | I d burn this building down |
丘の上からは町の建物が全部見えた | From the hill, we could see all the buildings in the city. |
建物の宿命です 建物は弱いのです | And now it's a pathetic ruin and no one even knows what it was used for. |
その建物は7階建てだ | The building is seven stories high. |
全ての堆肥は街の建物の屋根に戻され | So this is these are fertilizer gas plants. |
それでは 重力って何 全ての物体は 他の全ての物体に 引きつけられる | So, what's gravity? |
この建物のどこかにいるはずだ 一体どこに | I don't know where. |
この建物も省エネルギーの建物になっていて | Its exterior is very cool and artistic. |
建物をジャッキアップしています 建物の下にゴムが入っています ですから地震に安全です | These were jacked up long after their construction to put a damping rubber beneath them. |
重要な建物 | Significant Building |
この建物は? | So many pictures on different streets. |
あの建物ね | I can see the shed from here. |
建物を見て | Look at the buildings. |
建物ですか | Buildings? |
この建物も | And this place... |
彼らの基本的なアイデアは ルートフィルタ(root filter)が物体全体を | So, what's the basic idea? So, let me get into Felzenszwalb's approach first. |
この建物は 恒久的な建物になりました | It stayed there in Taiwan as a permanent church even now. |
博物館全体が山の中を縦断し | And I proposed that we cut through the mountain. That was my first sketch. |
動物の世界全体を見てみると | So will it be a girl or will it be a boy? |
全ての物体は外に流れていき | like when the Enterprise goes into warp. |
周囲に存在する全ての物体と | It's more than that it's deeper. |
個々の物体は 他の全ての物体に 引きつけられているんだ | Probably not. What does this actually mean? |
沼地に建物は建てられない | Swampy land is no use for building purposes. |
関連検索 : 全焼建物 - 建物の解体 - 建物の解体 - 穀物全体 - 生物全体 - 建物の保全 - 建物の保全 - 自治体の建物 - 自治体の建物 - 建物 - 建物 - 建物