"弔電"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
いらん 弔電だけ送っておけ | The usual telegraph of condolence from the chairman. And for the orphans a piece of candy. |
弔辞432 | Eulogy number 432. |
スーキーが弔辞を | Sookie Stackhouse has prepared a few words. |
弟を恐れて父を弔えず | To be unable to mourn your father for fear of your brother. |
ほかに弔辞を述べたい人は | Is there anyone else who'd care to share a few words? |
ママに弔辞を言う資格はない | You had no right to speak for that woman. |
もう私は 自分の弔辞は読まない | I think it's time... i got out of the eulogy business. |
ご子息には名誉ある弔いをしよう | Come, my old friend and kinsman. Let us bestow upon your son the peace and honour he has earned. |
詩のほかに弔辞もつづる 私自身へ | When i'm not writing poems... i'm writing eulogies. |
ご子息には名誉ある弔いをしよう | Let us bestow upon your son the peace and honour he has earned. |
ご子息と他の乗組員に弔意をお伝えください | Please give my condolences to your son and to the rest of the crew. |
もとに生まれたんだ そのために マーガレット 君は弔うのだ | It's the blight man was born for, It is Margaret that you mourn for |
国旗掲揚も 儀仗兵も 政治家の弔辞もありません | No Union Jacks, no guards of honour, no sympathetic words from politicians. |
それとも俺がバカな 弔辞 を 読むとでも思ってたのか | Or did you think I'd be too stupid to know what a eugoogoly was? |
てっきり誰かが 弔辞 を 読もうとしてるのかと思った | I thought someone was gonna be reading our eugoogoly. |
各国の首脳から メッセージと弔辞が フィフス カラムとの 闘いを支援すると | The world leaders have been calling, offering their condolences, vowing to help in our fight against Fifth Column. |
彼を弔う人たちはレジスタンスが始まった場所に行進しようとしていました | Who'd had finally spoken against the cousin fucking inbred monarchs of this tiny nation. |
フランスために死んだ兵士を弔うものになっています ナポレオンによって建設され | And now it's to commemorate all of the soldiers who have died for France. |
電話 電気 | Telephone. Electricity. |
何年 そばにいても 私たちの間には溝がある 弔いの炎で はっきり見えたわ | Years I have spent by his side, yet there is a gulf between us that only the flames of a stranger's pyre could reveal. |
電気発電機 | That's a generator. |
電気発電所だ | Power plant. |
電話くれ 電話 | What a pleasure, nice to see you. Call me. |
消費電力 自電力 | Power Consumption self powered |
CUTIE 電流の電圧は | Cutie current under tension is... |
電線は電気を流す | Wires carry electricity. |
携帯電話の電話帳 | Mobile PhoneBook |
電池を充電(チャージ)する | And we've all heard of charge. |
電源用の電池だな | Battery's the power source. |
電流の電圧は 同じ か | Current under tension is equal? |
電流の電圧は 高価 か | Current under tension is expensive? |
停電で充電できない | Electricity die, phone die. |
裏の携帯電話電波塔 | The cell tower out back. |
私たちの間には溝がある 弔いの炎で はっきり見えたわ あんな美しい人とは争えない | Years I have spent by his side, yet there is a gulf between us that only the flames of a stranger's pyre could reveal. |
死と弔いについて 取り組んでいます 新しい技術を使って 何ができるかを考えています | And many designers have been working recently on the idea of death and mourning, and what we can do about it today with new technologies. |
路面電車は電気で動く | Streetcars run on electricity. |
電流の電圧は 広がる か | Current under tension is expandable? |
電卓 | Calculator |
電話 | Phone |
電話 | Telephone |
電子 | Electron |
電子 | watts |
電話 | Telephone |
電話 | Telephones |
電話 | Phones |