"引き渡し手順"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
引き渡し手順 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
引き渡しなさい ゲイル | Just give them what they want, Gail. |
引き渡された | Delivered? |
引き渡さない | We can't turn him over. |
警察に引き渡しましょ | Oh my god! |
身柄引渡書類を手にいれ | He's wrong, but he's smart. |
宝を引き渡すか | Will you yield the treasure? |
マリを引き渡せと | Hand Mari over to us. |
部下に引き渡せ | Who will be stationed at the east lot Of the stanswick power plant. |
お前を引き渡す | I gotta turn you over to them now. |
いや 引き渡さない | How soon do we turn him over? |
引き渡しは面倒じゃない | Goodbye. Well, no trouble about extradition. |
引渡しの手配ができるまで そこにお前を拘留する | The Mexican police are on their way. |
今すぐ猫を引き渡せ | Now, I want that cat, and I want it NOW. |
ジェダイ評議会に 引き渡す | I'm going to turn you over to the Jedi Council. |
少年を引き渡すのか | Like what Handing over the kid? |
マークゴリーツィンとハンナに 彼を引き渡します | Mark Golitsyn and hand him off to Hannah. |
いつベンを引き渡すんだ | All right, then. Problem solved. |
解決だな いつ引き渡す | Problem solved. How soon do we turn him over? |
彼らは敵軍に街を引き渡した | They yielded the town to the enemy. |
軍は敵に弾薬庫を引き渡した | The army surrendered its arsenal to the enemy. |
犯人を引き渡せる かもしれん | I don't know, but I might be able to deliver that gang to you. |
身柄を引き渡しても良いって | As long as the rest of the carnival stays safe And under the grid. |
引換証を渡して | Quite all right. Good night, Mr. Sharber. |
私は生きている患者を 引き渡しました | When the ambulance arrived 15 minutes later, |
お前を生きたまま引き渡したいんだ | Now, isn't that something to be proud of? I'd like to turn you over alive. |
しかし マトボを引き渡すフリをするなら | Now, the second part of his demand is more complicated. |
警察に引き渡し あとは お任せだ | We'll turn that person over to the police and let the authorities handle it from there. |
アメリカは黒人に 不渡り小切手を渡してきた | So the end of 'what is', what he did is, he said, |
引き金引くの手伝う | You want to help me pull the trigger? |
アメリカは黒人に不渡り小切手を 渡してきました | So the end of 'what is', what he did is, he said, |
私は必ず罪人らの手に引き渡され 十字架につけられ | Remember what He said to you while He was in Galilee |
警察に引き渡してどこが 悪いんだ? | He killed his wife. |
ヤツを引き渡したら お前も不安だろ | So if I give up Pinkman then you're gonna be asking, Saul gives them up pretty easy. |
myfunを呼び出す時 手順から新しく仮引数のために | Well, in the global environment x is 1 and y is 2. |
泥棒は警察に引き渡された | The thief was handed over to the police. |
戦士を引きつれて 海を渡り | Beowulf does all of this. |
金はやれんが 客を引き渡す | I won't give you the money but I will give you my clients, all of them. |
ならこいつを引き渡そうぜ | Then let's just hand him over. |
身体金へ引き渡す人達かも | They could be the ones we're supposed to deliver the ransom to. |
この手順で作成していきます | We can repeat that check for every digit in the grid. |
彼は私に書き物を手渡した | He handed a note to me. |
コマンドに渡す引数 | Arguments passed to command |
私に手渡した | You just handed me these. |
手錠を渡して | Toss me the handcuffs. |
その男は警察へ引き渡された | The man was handed over to the police. |
関連検索 : 引き渡し - 手順受け渡し - 身柄引き渡し手続き - 引き渡し法 - 顔引き渡し - 引き渡しプロセス - 引渡し - 引き渡す - 引き渡す - 引き渡す - 引き渡す - 手順を渡します - 取引手順 - 取引手順