"引き立て"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
赤いドレスは彼女を引き立てた | Her red dress made her stand out. |
ガストンが一番 あとは引き立て役 | Gaston is the best and the rest is all drips |
やる気を引き出し意欲をかき立て | You make me want to be a better man. |
引き立て役が おられるそうだね | You seem very fortunate in your patroness, sir. |
いい男ぶりで 我々は引き立て役だ | And lend them much distinction, I dare say. Out swagger us all, eh, Wickham? |
取引を成立させるべきです | Andreas wants to sell two sheep, each for 50. |
取引成立だ | Deal! |
取引成立だ | We can deal. |
取引成立だ 出て行け | It's good. Walk. Get out of here. |
お互いせき立てられて引き合わされたので私は | You know, I was very fortunate to meet Danny Hillis a few years ago. |
そうだハーリー 私はまさにそこに立って 引き金を引いたんだ | Yes,hugo,I was standing right where you are now when I pulled the trigger. |
毎度お引き立てありがとうございます | We really thank you for your patronage. |
天気の好さがピクニックの楽しさを引き立てた | The fine day added to the pleasure of the picnic. |
ジョニー 取引成立だ | Johnny, we had a deal. |
あなたの料理を引き立てるに充分ですね | You're right. It's a beauty. |
よし 取引成立だ | Sure, you got a deal. |
取引成立かしら | All right, we got them. I see them. |
取引成立かしら | Do we have a deal? |
誰かから 役に立つ情報を引き出そうとして | It's my first international meet. |
立派なメキシカン スタンドオフだ 銃を捨てなきゃ取引はしない | That's a Mexican standoff, and that was not the deal. |
その服を着ると彼女はよく引き立つ | That dress shows off her figure to advantage. |
この額に入れると絵が引き立ちます | This frame shows the painting to good advantage. |
では取引成立だな | So, we got ourselves a deal? |
司法取引は成立しているわ | Don't worry, our immunity agreement holds. |
そしてさらに研究のやる気を引き立ててくれるのが | And it is numbers like these that motivate my research. |
そして 引き金を引く | Then just pull the trigger. |
ドラッグ取引に役立ったか | Does that come in handy in the drug trade? |
赤い薔薇が彼女の白い服をよく引き立たしていた | The red rose made a nice contrast to her white dress. |
では 40万まで 値引きすれば契約成立です | Well, why don't you wiggle us on down to 400 and you got yourselves a deal? |
夫を引き立てる妻のような ものとして用意されたのだ | prepared as a bride adorned for her husband. |
引き上げて | Just pull me up! |
引き上げて | Pull up! |
苛立ちを引き起こしています 時には告発者が殺され | And it has aroused huge anger and frustration among our young generation. |
とりわけ デ バーグ令夫人の引き立てを 受けている方ですから | Especially one so fortunate as to enjoy the condescension and patronage of Lady Catherine. |
引き金を引け | Pull the fucking trigger, do it! |
引き金だ 引け | Pull! Pull! |
母親は息子を引っ張って立たせた | The mother pulled her son to his feet. |
銃を向けて 引き金を引くの | By pointing the gun and pulling the trigger. |
引き上げてよ | Just pull me up. |
引き延ばして | Stretch him out. |
線引き屋って | Linedrawer? |
レックス 引き受けて | Rex, take over will you. |
さぁ引き抜け 引き抜け | You pop him out, there we go. Pop him out here. |
引き金を引けば | Pulled the trigger. |
引いては返す 潮の満ち引きが | But this time, I would smile and await for the arrival of spring |