"引き返"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
引き返せ! | But a rich one. Eh, Marcie? Turn around! |
引き返せ! | Get below! |
引き返す | Turn around. |
引き返せ | Turn around! |
引き返せ! | Back off! |
引き返せ | You do. |
引き返せ | Turn us around. |
引き返せ | You can't land! |
引き返そう | Let's turn back. |
引き返そう | We better turn around. |
引き返そう | We got to double back. |
引き返そう | We're going to have to double back. |
ガンダルフ 引き返そう | Gandalf, we must turn back! |
全車 引き返せ | Now. All units fall back. |
全車 引き返せ | All units fall back. |
今すぐ引き返せ | Turn this car around now! |
引き返せ 今すぐ! | Drive back. Right now! |
もう引き返せない | We can't turn back. |
すぐ 引き返します | He turns around. |
すぐ 引き返します | I'd argue, immediately. |
今なら引き返せる | Get out before it's too late. |
引いては返す 潮の満ち引きが | But this time, I would smile and await for the arrival of spring |
頼む 引き返してくれ | Please turn around. |
ウォルター 引き返しちゃダメよ | Walt. What? We have to go. |
引き返せない所まできた | When the time is right. We don't have the gun. |
もう引き返しましょう | Let's turn and go back now. |
彼は中途で引き返した | He turned back halfway. |
彼は疲れて引き返した | He got tired and turned back. |
引き返せと言ってくる | Harry, relax. Just one more hour, that's all. I'm gonna tell him to turn around. |
わかったよ 引き返そう | All right. |
引き返してくれないか | Just flip around. |
さあ 引き返してくれる | Are you gonna back off now? |
今引き返すには遅すぎる | It's too late to turn back now. |
失敗しても 引き返せない | If anything goes wrong, if you fall or get hurt, don't turn back. |
もう引き返すことはできません | There is Yves Rossy. |
彼は意気揚々と引き返した | He came home in high spirits. |
車はすぐ引き返すとします | He goes back home, same distance. |
その道をフォールブルークまで 引き返そう | Bridge is out. |
引き返せと命令してるんだ | The best thing we can do is to keep going. |
駄目だ 引き返して 後ろ 後ろ | No, no, back, back, back! |
君のためだ もう引き返せん | For your own sake, there is no turning back. |
止めろ 中止だ 引き返させろ | Stop, stop. Pull them off Costello. |
いや 彼に引き返せと言うんだ | Yeah, sit down. |
両親はイエスを捜しに 引き返した | Jesus stayed behind. They returned to the city looking for Him. |
引き返さなくてはなりません | It's been a remorseless, steady increase. |