"引っ張"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
引っ張れ | Quick, quick, pull me up! |
引っ張れ | Pull. Come on, come on, pull. |
引っ張って | Yes, a castle, you and me |
引っ張って! | Pull me in! |
頑張れ! 足を引っ張れ! | Come on, man, come on, come on, pull! |
引っ張るぞ | We're going to pull it. |
引っ張れる | He'll get nervous, make a mistake, then we'll bring him in. |
ん ん ん 引っ張るなよ このアホ 引っ張るなって | Don't shake me you moron, don't shake me! |
引っ張り出せ | Drag him out. |
カートを引っ張れ | Pull the cart! |
引っ張れ 強く | Pull. Pull hard. |
引っ張り出す | I have to bring him back. |
引っ張ってるか | Are you pulling? I'm pulling, man. |
引っ張るなって | Don't tug. |
3, 2, 1... 引っ張って | And three, two, one... pull it. |
彼はロープを引っ張った | He pulled the rope. |
俺を引っ張ってくれ | Pull me up. |
ロープを引っ張ります | (Laughter) So the other elephant is now coming ... and is going to pull it in. |
大物だぞ 引っ張れ | This is big. Okay, come on, pull! |
セクレタリアトが レースを引っ張り | Here's the race, folks. Secretariat trying to hold it. |
引っ張る8人のマッチョ | And 8 burly men to do all the hawling. |
こっちに 引っ張られて | And then the same is true for the magenta ones. |
でトップページを引っ張ります | Let's add a link to the front page. |
ラジオの線を 引っ張るな | Don't pull the radio wire! |
モグラを引っ張り出して | They pull the little rat out, talk to him. |
2頭がレースを引っ張る | Now it's Sham. Sham and Secretariat are... |
彼は私のシャツを引っ張った | He pulled my shirt. |
足を引っ張ってるんだぞ | You're draggin' me down with you. |
フンディスワは 僕が引っ張ってきた | Fundiswa is the guy that I've selected to replace me. |
引っ張ってやってもいいが | But it's up to you. |
強く引っ張られたんだ | We have a big wall around our yard. |
それを引っ張り下ろせ | Watch out above there. |
仲間の足を引っ張るな | You are doing nothing to help our cause. |
レバーを引っ張るしかない | One way to find out. |
彼女を引っ張り出そう | John? We have to pull her out. |
引っ張りだされたのね | So you got dragged along. |
引っ張られた 光の方に | I was being pulled. |
それに捕まって 引っ張るぞ | Take hold of it. We're going to pull it. |
彼女は私のシャツを引っ張った | She pulled my shirt. |
彼は息子の耳を引っ張った | He pulled his son by the ear. |
彼は私の襟首を引っ張った | He dragged at my collar. |
キャットなら何だって引っ張れる | That Cat can pull anything. |
ぐっと引っ張るんですよ あっ | I need you to pull it really hard. |
こうして引っ張りますと | And here's how to tell. |
手で掴み 岸まで引っ張る | With his bare hand and he drags it ashore, |