"引っ張りだこ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
引っ張りだこ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
人気者で引っ張りだこだった | No. Very popular. She was going places. |
ジョニーが私を引っ張りこんだのよ | Well, Gus found out I went into Johnny's room. |
引っ張りだされたのね | So you got dragged along. |
引っ張り出せ | Drag him out. |
引っ張り出す | I have to bring him back. |
こうして引っ張りますと | And here's how to tell. |
ん ん ん 引っ張るなよ このアホ 引っ張るなって | Don't shake me you moron, don't shake me! |
ロープを引っ張ります | (Laughter) So the other elephant is now coming ... and is going to pull it in. |
セクレタリアトが レースを引っ張り | Here's the race, folks. Secretariat trying to hold it. |
大物だぞ 引っ張れ | This is big. Okay, come on, pull! |
このネタどんだけ引っ張るの | How long are you going to draw this joke out? |
引っ張れ | Quick, quick, pull me up! |
引っ張れ | Pull. Come on, come on, pull. |
でトップページを引っ張ります | Let's add a link to the front page. |
モグラを引っ張り出して | They pull the little rat out, talk to him. |
引っ張って | Yes, a castle, you and me |
引っ張って! | Pull me in! |
エイコン このムーヴメントを 引っ張る適役だよ | Su estilo de Dance siempre era Electro sobre Soulful, o sea vocales. |
頑張れ! 足を引っ張れ! | Come on, man, come on, come on, pull! |
引っ張るぞ | We're going to pull it. |
引っ張れる | He'll get nervous, make a mistake, then we'll bring him in. |
こっちに 引っ張られて | And then the same is true for the magenta ones. |
それを引っ張り下ろせ | Watch out above there. |
彼女を引っ張り出そう | John? We have to pull her out. |
こら 引っ張りまわすんじゃない | Don't jerk around so much, kid. |
足を引っ張ってるんだぞ | You're draggin' me down with you. |
強く引っ張られたんだ | We have a big wall around our yard. |
引っ張りダコだと思うが 当たってみよう | Everybody's trying to get them, but it's worth a try. |
あいつらを引っ張り出せ! | Drag them off! |
カートを引っ張れ | Pull the cart! |
引っ張れ 強く | Pull. Pull hard. |
引っ張ってるか | Are you pulling? I'm pulling, man. |
引っ張るなって | Don't tug. |
キャットなら何だって引っ張れる | That Cat can pull anything. |
これが こっちに引っ張られて | The drawing here is the hardest part of this video. |
あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである | That young critic is in high demand for a lot of places. |
みんなソックスを引っ張り上げて | Everybody pulled their socks up, yeah. |
USB ケーブルを引っ張り出してくるか メモリカードリーダーを買って 引っ張り出してくるかでしょう | When you have a digital camera, how do you get the pictures back to your computer? |
その綱を引っ張ってください | Please haul on the rope. |
その綱を引っ張ってください | Please pull the rope. |
3, 2, 1... 引っ張って | And three, two, one... pull it. |
というわけで このように引っ張ります | Otherwise they wouldn't be pulling so hard. |
これは あっちに引っ張られる | So that guy gets pulled there. |
髪を引っ張って クローゼットに閉じこめるべきだった | What was I supposed to do, Drag her by her hair and lock her in your closet? |
だれが手を引っ張れといった ドアホ | Don't pull my fucking hand over there. |
関連検索 : エリア引っ張りだこ - メリット引っ張りだこ - 製品引っ張りだこ - 最も引っ張りだこ - 長い引っ張りだこ - 非常に引っ張りだこ - 非常に引っ張りだこ - 引っ張り力 - 引っ張りワイヤ - 引っ張りロープ - 引っ張りワイヤー - 引っ張っ - 引っ張っ - 引っ張っ