"引っ掛かっ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

引っ掛かっ - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

何処で引っ掛かったんだ
Where did my guys catch you?
まんまと引っ掛かってる
You're making a big mistake, dude.
引っ掛けたつもりか?
The imaginary money you said he stole from us.
ジョンがFBIのコンピューターに引っ掛かっ
John was flagged in the fbi computer.
こんな手に引っ掛かると
Ah, does he think I'm that stupid? ZIVA
お前 引っ掛けたな!
Jer. Come on!
私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった
I tore my jacket on a nail.
僕は引っ掛けられたんだ
( panting ) Look, I didn't know what I was doing, I swear.
質問で引っ掛けてやろう
I must catch him out with my questions.
何かが 油圧装置の歯車に 引っ掛かってるんだ
There's something blocking the hydraulics
ちょっとだけ引っ掛かってやるわ ちょっとだけね
I'll pretend to be stumped for a couple of seconds, give him a thrill.
注意してな 引っ掛かる所が沢山ある
And be careful. That's a lot of jam.
失敗に終わりました ずっと心に引っ掛かっていました
I had tried and failed at back in my 20s was going from Cuba to Florida.
引っぱって 引っかかった
Pull my foot. I'm stuck!
勇気がいるから 一杯引っ掛けた方がいいぞ
I hope you've had enough to drink.
これはやや引っ掛け問題になります
So let's try another quiz.
そしてサルティを どんどん引き離しに掛かっています
And he's going steadily away from Sarti.
クールな車でガンガン女の子引っ掛けてイこうぜ
At least with the Phat Farm, we'll get some phat booties to rub on. Talk to you!
トリガーに手を掛け 引く
You don't pull the trigger...
彼女は聞こえなかったと言ったが そこがどうも僕に引っ掛かるんです
She said she didn't hear it, but I don't believe it.
何分 掛かった
oh, it's time... how long to crack it?
何分 掛かった
What's your guesstimate?
餌に掛かった
They took the bait.
ずっと掛かりっきり?
That taking you a while?
ダメ男だよ 女性を引っ掛けようと してたんだ
He seems to have been one of those losers who goes backpacking to get off with girls.
悪い奴を懲らしめて 女の子を引っ掛けるな
Kick ass. Get the girls.
引っかかってる
It's stuck.
引っかかってる
I can't make it cock.
掛かっています
Hang on.
掛かってこいよ
Okay, let's go, then! Let's go!
3年も掛かった
I've spent three years running.
クローゼットに掛かってる
Hung 'em in a closet.
20年も掛かっタ
Twenty years of work.
鍵が掛かってる
It's locked, it looks like.
アブラハムは角を藪に 引っ掛け動けないでいた雄羊を
He saw that Abraham feared God and was willing to obey Him.
どうして俺があんな女に引っ掛けられるんだ?
Your ass is on a plane back to New Jersey, jackoff.
手掛かりが 無かった
I was disappointed when you didn't investigate him.
確かに 1 掛ける(引く 訳者) 4 2 7 は
2 times c is 7.
カギも掛かって無い
It is not locked.
おい 掛かってくれ
Come on. Come on.
さあ 掛かって来い
You aint see it coming... you aint see it coming!
引っ張ってるか
Are you pulling? I'm pulling, man.
鍵の掛かったケースに入った
Here's their olive oil aisle.
引き金を引けなかった 動けなかった
I couldn't pull the trigger. I froze.
引っ掻かれなかった?
Nothing scratched you?

 

関連検索 : 引っ掛かり - テープに引っ掛かっ - 引っ掛かります - 引っ掛けます - 引っ掛かることなく - しっかりと引っ張っ - 引っ張っ - 引っ張っ - 引っ張っ - 引っかきクリーン - 引っかきマーク - 引っかきコンテンツ - 引っ張っバック - 引っ張っデバイス