"引っ込"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
引っ込めワームテール | Run along, Wormtail |
引っ込んでて | Back off! |
引っ込んでろ | Get in! |
引っ込んでろ | Get off my back. General? |
引っ込むんだ | Retractable! |
引っ込んでろ | Who says you get a turn? |
引っ込んでろ | Stay on the side! |
見て 引っ込んだ | Gee, look, Jiminy! My nose! |
引っ込め 乱暴者 | Stand back, clod! |
引っ込んでろよ | Keep out of my way! |
引っ込んでな クソアマ | This ain't your business, you stupid cunt. |
引っ込んでるんだ | Don't push it. |
手足を引っ込めて | Hands and feet inside the vehicle! |
アンタは引っ込んでろ | You just you need to back off. |
そんな物引っ込めろ | Will you put that thing away! |
そんな物引っ込めろ | Don't be ridiculous. Put that away. |
引っ込んでろ ヘクトル王子 | Stand back, Prince Hector. |
お前は引っ込んでろ | Just shut up and wash them dishes, rookie. |
お前は引っ込んでろ | Hey,no one's talking to you,weirdo. |
お腹を引っ込めなさい | Hold in your stomach. |
猫はつめを引っ込めた | The cat retracted its claws. |
私は引っ込み思案です | I'm shy. |
この婆あ 引っ込んでろ | Sure we can! |
お前のハンマーを引っ込めろ | Spare your hammer's haft! |
キモイんだよ 引っ込んでろ | You a homo thug? Man, I ought to kick your ass! |
もちろんだ 私は引っ込む | Absolutely, I'll disappear. |
彼はテーブルから手を引っ込めた | He withdrew his hand from the table. |
黙れ ダーズリー お前は引っ込んどれ | Dry up, Dursley, you great prune. |
その割れた舌を引っ込めよ | Be silent. Keep your forked tongue behind your teeth. |
用心しろよ 引っ込んでいろ | Try to think careful, mate! |
無理が通れば道理が引っ込む | Might makes right. |
彼女は窓から頭を引っ込めた | She withdrew her head from a window. |
無理が通れば 道理が引っ込む | Reason retires once the unreasonable gets its way. |
そうやって仲間に引き込むの | They're carving out his personality. That's how they recruit. |
プロジェクトに人を引き込む | This is art. |
見る人を引き込み | And through my photographs, |
岩盤まで引き込め | Draw them to the rocks! |
突っつくと触手を引っ込めますが | And these are flytrap anemones. |
1億ドルを 引っ込めたばかりだぞ | I just pulled a hundred million off the table. |
ゆっくり進んで 引きずり込もう | Slow approach. Let's draw them in. |
手を突っ込んで 引き上げるんだ | You're gonna need to reach down and tug him up. |
こいつ ちょっと引っ込み思案なんだ | He's a bit shy. |
うるさい引っ込んでろ ガミガミぬかすな | Have you gone crazy? Shut up, you sticking scab! |
ポールに更衣室に引っぱり込まれるし | Paul dragged me into the boys' locker room to tell ... |
お前はあっちに引っ込んでろ わかったよ | You better get in there and stay in there. |