"引力の法則"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
引力の法則 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ニュートンは引力の法則を確立した | Newton established the law of gravity. |
では 重力 万有引力 の法則に戻ろう | Therefore the attraction isn't as strong. |
重力 万有引力 の法則は 方程式で表される | Well, sorta, but not really. |
例えば ニュートンの万有引力の法則というものは | Now, our environment is inundated with evidence. |
で ムーアの法則は重力の法則みたいな自然の法則とは違って | Or you can think of it as just that the transistors are just getting cheaper and cheaper. |
私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた | We were taught that Newton discovered the law of gravity. |
重力の法則と同じです | That was a big unification for those days, although today we take it for granted. |
重力の法則は無意味だ | The law of gravity is nonsense. |
私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った | We learned that Newton discovered the law of gravitation. |
重力の法則の基礎だけを使い | So let's do rocket science! |
重力など 自然の 法則も同様だ | It has the same basic rules. Like gravity. |
ブラックボックスの法則 | Black box principles |
パーキンソンの法則 | I wanted to set competition so I'd have a deadline |
ヤングの法則... | Young's Rule... |
ムーアの法則. | Why? Moore's law. |
さっき見たように 重力の法則では | Well, yes, but something else happens. |
その法則から 逸脱する能力もない | Alas, those laws are never violated. They don't know how to be violated. |
熱力学の第二法則です これによると | And lastly, to the slightly obscure world of entropy the second law of thermodynamics. |
ヤングの法則で | Young's Rule says |
その力は バネからの力が 負の方向です バネの力は フックの法則です | And I'll say this is a positive rightward direction, so it's that force, and then you have a minus force from the spring. |
物理学の最も基礎的な法則に反映されています 熱力学第二法則 エントロピーの法則です それが基本的に言っているのは | In fact, this gut instinct is reflected in one of the most fundamental laws of physics, the second law of thermodynamics, or the law of entropy. |
第4の法則だ | Your rule of 4. |
熱力学第二法則の 説明に役立つからです この法則によると 宇宙のエントロピーは増加します | This is a crucially important insight because it helps us explain the second law of thermodynamics the law that says that entropy increases in the universe, or in some isolated bit of the universe. |
質量保存の法則 | Law of Conservation of Mass |
倍数比例の法則 | Law of multiple proportions |
右手の法則です | And if it's going clockwise, the angular velocity vector would pop into the page |
ボイルの第4法則は | Ohh, this is sad. What's Boyle's Fourth Law? |
文法の規則はすべて出力に何かを加えます | That's going to look something like this. |
重力を調べていたら ある法則を発見し | Here's an example of this similarity. |
第一法則 第二法則のことは聞かないでください | So here is Ashdown's third law. |
物理の法則では 不可視 永遠 遍在 は全て強力です | (Laughter) |
重力の法則に抵抗できても 無にはできませんよ | You just keep the balls in the air, that's all. |
第1法則 全ての物体は 外力が加わらないかぎり | And this is a translation from Newton's principia from Latin to English. |
この法則は ボイルの法則とは違うことに注意してください | The hotter the gas becomes, the larger the volume, and that's Charles' law. |
私達は物理の法則と | And convenient is not something that you drive for an hour and charge for eight. |
分配法則というのは | Let's do some problems with the distributive property. |
簡単な物理の法則で | Complete sentences weigh quite a bit. |
パフォーマンスの3つの法則 という | Now, Stage One, you'll notice, says, in effect, Life Sucks. |
ニュートンの運動の第2法則だ | That's what Newton's second law gives us. |
この文法規則について | (E gt to E E), and we've seen it all. |
4の法則 あれは俊作だ | The law of 4, I loved that. |
名づけて ネファリオの法則 じゃ | I call it the Nefario Principle. |
そしてニュートンは 率直に言って その名声を得ました なぜなら彼はより広範な枠組の中に明らかに要約しました 彼の他の法則と共に そして万有引力の法則 | And they describe it in different ways, and Newton frankly get's the credit for it because he really encapsulates into a broader framework with his other Laws, and the Laws of Gravitation, which was really the basics of classical mechanics, and seem to describe, at least until the 20th Century, most of how reality actually worked. |
その結論は行動力学の法則に逆らうように見えました | So this is the mainstream of the mainstream coming to a conclusion that's quite surprising. |
ムーアの法則での考察と同様 | We'll hear a lot more about that from Al Gore very shortly. |
関連検索 : 万有引力の法則 - 力の法則 - 力の法則 - 重力の法則 - 重力の法則 - 熱力学の法則 - 熱力学の法則 - の法則 - の法則 - 重力のニュートンの法則 - 憲法の法則 - 電子商取引の法則 - オーストリアの法則 - レモンの法則