"引続き"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

引続き - 翻訳 : 引続き - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

引き続き 調査を...
In the meantime,tom,I want you to keep digging... No.
後続を引き離す
Exactly.
引き続き 犯人の捜索に
We're gonna have a look around for the suspect.
引き続き 犯人の捜索に
We're gonna have a look around for the suspect.
引き続き捜索を 見付かるまで続けて
Keep looking. Don't stop until they've been found.
引き続き努力いたします
I will continue with my efforts.
コークカウントリーに引き続き行われます
Dr. Sara Tancredi continues today in Cook County.
センターの患者には引き続き投与を
Continue to administer it to the humans there.
そして まだ引き続き倒産します
Or 0.8 billion of equity.
式に引き続いてパーティーがあった
The ceremony was followed by the reception.
引っ掻き続けて 血が出てた
He kept scratching it. Obviously irritating him, and bleeding.
引き続き学んでいきます それでは また
And we'll continue to learn the nuance of everything that's going on.
引き続きのご支援を感謝いたします
We appreciate your continued support.
たぶん 引き続き リバース オークションをするでしょう
Who do you lend to, et cetera?
では引き続き 彼女が持っているのは
what is the young lady holding?
詳細を伝えていきます 引き続きニュースをご覧...
Keep it here on your local news for complete coverage of this developing story and we'll continue to bring you...
続けてお取り引きなさいますか
Do you wish to make any other transaction?
私はまだ引き続き言います そこにモラルハザードが
And pays off the liability holders.
この会社を引き続き経営すると言います
So he says, OK fine, you know what I'm going to do?
引き続き桁数だけ 気にすることにすると
So if there are approximately 10 to the sixth people in Chicago, how many pianos are there?
では引き続きまして グレート ハンディーニが テレバシーを使います
for your amazement the Great Houndini will give a display of telepathy.
ローマからのアメリカンアワーです 引き続き ミュージカルセレクションを お送りします
This is the American Hour, continuing our programme of musical selections.
諸君は引き続き周辺の 警戒を怠るな 以上だ
You men will continue watching on your own immediate fronts. That is all.
引き続き情報を入れろ オレは別の作戦で行く
I'm taking a different tack.
キンバーグとサイモンに繋がってる 人物を引き続き探すわ
I'm gonna keep looking for someone who's connected to Kinberg and Simon.
我々にとって困難なのは 必ず引き続き起こる
So there's no trouble accessing battle spaces.
引き続きカップケーキは1個あたり2ドルで売りましょう
Right, this should work out. So then our revenue will be 500,000.
私は引き続き各機関に 厳重配備を命じてます
I have commanded law enforcement agencies, emergency services and first responders to keep their deployment level...
いつも 引き戻そうとし続けていました
The clubs were escaping me at each throw.
exp コンマ 引数がいくつか続きます 最後の引数にたどり着くと
So here, for multiple arguments, we have an expression, a comma, and then any more arguments we like.
ラジオの音 引き続き 停電に関するニュースを お伝えします
More news on this power failure 15 minutes ago.
引き続き調査中だけど 誰からの金かは明白よね
Now,we're still following the paper trail, but I think we all know where it's going to take us,don't we,Mr.Choyce?
著作の引用を続けます
I had two earlier in England.
それでは問題です 引き続きis friend関数を定義していきます
I'm going to be friends with people whose name starts with either D or the letter N .
その事件の展開について引き続きお知らせ下さい
Please keep me informed of the development of the case.
引き続き 他の可能性を探りました 高齢者が比較的
But as social scientists, we continue to ask about possible alternatives.
各国政府は引き続き 惜しみなき支援を行うことでしょう
BG
カットされません シニア層は引き続き2千4百万を取得して
And all of a sudden, these guys are not going to be cut off.
今も引き続き 仕事を引き受けています ベーシック インカムによって 賃金労働が無くなるのではなく
But the fact remains the people whose jobs are being replaced by machines, still need an income.
目覚ましい仕事をしてきました 引き続き 映画や演劇やコラムで
On the whole, you've done a wonderful job fighting stigma and prejudice of many kinds.
彼らは たぶんまだ彼らの仕事を引き続き得るでしょう
They get to keep all their bonuses before.
引き金を引け
Pull the fucking trigger, do it!
引き金だ 引け
Pull! Pull!
パンサーは パイ皮を取った次のように それ以降のエディションでは 引き続き
How the Owl and the Panther were sharing a pie '
接続を作成するには線を引く...
Drag a line to create a connection...

 

関連検索 : 引き続き適用 - 引き続き慎重 - 引き続き次ページ - 引き続き適用 - レポートに引き続き - 引き続き監視 - 引用手続き - 引受手続き - 引き続き取締役 - 引き続き機能し - 引き続き推進し - 引き続きご支援 - 引き続きご愛顧