"強い見通し"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
死の の見通しは強い動機です | The prospect of death is strong motivation. |
普通のジェダイより強いよ | I am more powerful than any Jedi. |
経済や通貨の強さを示し | You know, we've built up reserves. Why is that important? |
強力な弾でも通用しないな どうぞ | The best goddamn bullet stop there is. Come back. |
強度は強度から文字通り来ます | We see a star with different intensity. |
これは新しい大通りの見通しです | It's about two thirds built out right now. |
見通しが暗いときに | A cloud over the cloud, was the headline. |
通りに死体が転がってるのを見れば 強気にはしていられないだろう | But once she sees dead americans lying in the street, she will be less stubborn. |
お見通しだな | He knows we are. |
お見通しだな | Don't miss a trick, do you? |
君を通りすぎるとは 手強いな | That might be tough when he can walk right through you. |
いつもコソコソして お見通しよ | You're always sneaking about. Stop pretending. |
ソ連通学者は何を勉強しますか | What does a Sovietologist study? |
翻訳家か通訳になろうと勉強しています | I am studying to be a translator or interpreter. |
試験に通るように一生懸命勉強しなさい | Study hard so that you can pass the exam. |
全てお見通しだ | He sees all things great and small, you know. |
通訳の勉強をしてる 学生と言って | Say you're a student, studying to be an interpreter. |
警備もパトロールも強化し 修正も予定通り | Security sweeps and patrols have been intensified. |
強盗じゃない 俺を見ろ 強盗じゃないんだ | I'm not robbing you. Look at me. I'm not robbing you. |
僕をよく見て 勉強して | Watch me and learn. |
このしゃれが通じんとは なかなか手強いな | You see what I did there with the word play and the...? Tough crowd. |
見ろ 見ろ 見てみろ 勉強がどんな勉強やってるのか | She said she needs to study. |
通路を見てこい | You two, check the corridors. Move! |
彼は普通の人より遥かに力が強い | His strength is much greater than that of an ordinary man. |
公益通報者に強い 興味があります | The work we're doing will provide cover for others to come out. |
発見し通報したのは | Who was first on the scene, reported it? |
もう少し強く押すと 皮膚を通り抜け | So I can feel the skin. |
神は お見通しだよ | Out all night doing all kinds of Godknowwhat. |
見通しはどうなの? | Can you offer any kind of prognosis? |
彼女は通訳として働くことを強く望んでいる | She has a strong wish to work as an interpreter. |
彼は入試に通るように一生懸命勉強している | He's studying hard so he can pass the entrance exam. |
成功は明るい見通しがある | There are bright prospects of success. |
将来への見通しは何もない | Yet, I don't know what to take up, I need some advice from you. |
全体を通してみて見たいな | I better play back the whole thing. |
テレビばっかり見てないで勉強しなさい | Stop watching TV all the time and do your study! |
彼への偏見は強いし ウィッカムは出ていくわ | The general prejudice against Mr. Darcy is so violent, and Wickham will soon be gone. |
したくありません 先見性と強いリーダーシップ | I don't want to do something like this if it's going to go away after I'm voted out of office. |
見ていた通りだ はい | I take it you've been watching. |
見えない物を見通す力には | But really it's the same discipline they're kindred disciplines. |
私の強さを見た | Did you see how strong I was? |
何もかもお見通しだ | Checked everything boots, puttees. |
閣下明日の見通しは | Mikhail Illarionovich, what do you think of tomorrow's battle? |
彼は全てお見通しだ | To him, no one's invisible. |
何でも お見通しだわ | You know, too much knowledge and all that. |
見る必要はない 通ってよろしい | I don't need to see it. |
関連検索 : 強い経済見通し - 強気の見通し - 暗い見通し - 良い見通し - 狭い見通し - 良い見通し - 暗い見通し - 良い見通し - 弱い見通し - 見通し - 見通し - 見通し - 見通し