"強い関心を持ちます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
強い関心を持ちます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
関心を持ちたいのです | He needs help getting 10 million dollars. |
私は政治に強い関心を持っている | I have a keen interest in politics. |
彼は強い心の持ち主だ | He has a strong mind. |
なぜ ゾーンに関心を お持ちです | Tell me, Professor, why did you let yourself get mixed up in all this? What do you need the Zone for? |
ウェイン氏も多大な 関心をお持ちです | Wayne, in expressing our own excitement. |
ある人が誰かに関心を持ち | We often talk about communication between people these days |
私は歴史に関心を持っています | I'm interested in history. |
強行突破関空持ち込まれる といったら | It's you who'll suffer. |
強い意志と心を持って | A democracy could be upheld peacefully. |
もちろんです セキュリティは Mozillaでも大いに関心を持っています | I was wondering if you might talk a bit about security at the language or implementation level from the perspective of Mozilla. |
しかし 彼に関心を持つ人たちもいました | And so the old imam worried that his words were falling on deaf ears. No one was paying attention. |
人々は年齢や性別 収入で 集まっている訳ではありません 自分たちが強い関心を持ち | So when you look online at the way people aggregate, they don't aggregate around age, gender and income. |
量ることにハワードは強い関心があります | As far as I know, psychophysics is about measuring things. |
深く関わり合っています 心強い仲間です | Now Judy and I I have to say totally related to each other. |
非患者 は水質や空気の質に 強い関心を持つ人が多く | This is a prescription to improve water quality. |
地位に関しても 強い執着心があります | We know chimps are faster and stronger. |
ハリエットは自分のエネルギー消費に関心を持っています | We met her on our first family vacation. |
自分に関心を持っている周囲の人がそのメッセージを受け取ります すごく関心を持っている人であれば | You say what you're doing in 140 characters or less, and people who are interested in you get those updates. |
多くの関心を持っていると | Of great interest. |
記者たちは彼の私生活に関心を持っている | The press is interested in his private life. |
意思を強く持ちましょう | No, the tide is with the entrenched mindset. |
相関の強さによって行をランク付けします もちろん一番強い相関から始めます | Our plan now is we compute the Phi correlation for each line, and then we rank the lines from high correlation to low correlation. |
関心を持っていました ライプニッツも300年前に | I'd been thinking about systematizing knowledge and somehow making it computable. |
貴女はこの種の人達に強い関心を | This type of person is of great interest to you. |
私たちの国が 他国に 関心を持たないことです ナショナル ジオグラフィックは | But the other motivating factor is the insular nature of our country. |
あたしは そう思わない 君たちも 関心を持つすべきだ | Who cares who's running the kingdom ? |
彼らが関心を持っているのは | (Laughter) |
寛大な心と気持ちを 持っていなくてはいけません 辛抱強くあってください | You have to be generous, and your hearts must be generous, your mind must be generous. |
汚職に関心を持つべきなのです | We need to build a collective database and a collective understanding of where we are to go to the next point. |
好奇心を持ち | I'm going to be disciplined, |
彼らの動向に 関心を持て | We gotta care what they think. |
アフリカで最も強い経済を持ち | And there are others who are extremely high. |
気を強くお持ちください | Of course you have my deepest sympathy. |
ある強さを持っています | I'll say that's I0. |
パートナーと強い関係性を 持たなければいけないと思っています 彼女たちの父親と | I believe that women and girls today have to partner in a powerful way with men with their fathers, with their sons, with their brothers, with the plumbers, the road builders, the caregivers, the doctors, the lawyers, with our president, and with all beings. |
たぶん 私たちは他の問題にも 関心を持つべきです | Maybe we should be concerned about other problems as well. |
父は古代史に関心を持っている | My father is interested in ancient history. |
仕事以外に関心事を持つべきです | We should have some interests outside our job. |
広い心を持ち恵まれた若者で | a gifted young man with a grand heart. |
気持ちを高め 恐怖心を克服します | And of course, you're responding with all of these. |
観察することに関心を持ち 彼らが 予測もしていなかった | So Aristotle was very interested in watching how the craftsmen around him worked. |
私たちが関心を持つべき課題だということです 州予算は | But I want to tell you, I think it's an important topic that we need to care about. |
スカイネットが関心持つわけだ. | No wonder skynet's interested. |
宇宙科学にも強い興味を持ちました | At the same time |
他の人と回避的な関係を持ちます | Twenty percent of kids do not have those relationships. |
関連検索 : 高い関心を持ちます - 強い関心を持っています - 強い関心を持って - 心を持ちます - 心を持ちます - 強い関心 - 強い関心 - 強い関心 - 強い関心 - 強い関心 - 強い関心 - 良い心を持ちます - 重い心を持ちます - 強い関心を取ります