"弾丸"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Bullet Bullets Bullet Ballistics Slugs

  例 (レビューされていない外部ソース)

弾丸 銀の弾丸
Mike, if you're going out there, take these.
弾丸
What bullet?
弾丸
Shells.
弾丸
And the bullet?
弾丸装填
Charge!
弾丸がある
There are the bullets.
弾丸は カウンターに
Where are the shells?
弾丸ライナーさん
Dangan Liner?
銀の弾丸
How did you...?
これが弾丸
Is that a bullet fragment?
散弾銃用の弾丸をくれ
Give me some shotgun shells.
弾丸弾丸だ あら お二人さん 何かあったの
She's having trouble with her things.
弾丸の速度です
Let's think of the speed of a...
弾丸はだいたい
But I'll say that this is the fastest thing that we can maybe kind of comprehend.
弾丸は彼を貫いた
The bullet penetrated him.
弾丸の10倍の速さ
That's like 17,500 miles an hour.
本物の弾丸のあと
Are these real bullet holes right here? Yep!
弾丸も欲しいのか
Would that include a bullet from this gun?
彼が撃った弾丸
The one he shot you with.
DとGで 弾丸ライナー だ
DG...
ナディアを撃った弾丸
Why is Jake involved?
彼は弾丸で負傷した
He was wounded by a bullet.
弾丸は的をかすめた
The bullet glanced off the target.
弾丸 もう1丁の9ミリ
Ninemilli, bullets and another ninemilli.
銀の弾丸を使ってる
All the myths are culturally specific.
弾丸を捜すとしよう
All right, Mr. Palmer, let's follow the path of the bullet.
弾丸があるのが 分かります 弾丸の色を明るく設定したので
Here you can see a bullet that has lodged just next to the spine on this person.
カメラに弾丸を隠してたの
I hid the bullet in the camera.
真下です 君 弾丸ライナーさん
I'm here. Is this Dangan Liner?
銀の弾丸を試してみる
What difference does that make now?
銃だ 銃と弾丸が欲しい
I want a gun. I want a gun with bullets.
笑顔は弾丸よりも安い
And always remember that a smile is cheaper than a bullet.
弾丸を取り出さないと
I need to get the bullet out.
弾丸は彼の頭を貫通した
The bullet went right through his head.
弾丸は仕切り壁を貫いた
The bullet penetrated the partition.
弾丸はひざの上に入った
The bullet entered above the knee.
弾丸が彼の体を貫通した
The bullet went through his body.
弾丸5000発 売却収入750万円
Sale of 5,000 bullets, received 7,500,000 yen...
弾丸が突き抜ける衝撃だ
It kicks like a 12 gauge when it comes on.
彼女は弾丸より強いんだ
Her insides are stronger than any bullet.
彼は一発の弾丸で殺された
He was killed by a single bullet.
弾丸は彼の胸部を貫通した
The bullet penetrated his chest.
弾丸は警官の脚に当たった
The bullet got the policeman in the leg.
弾丸がこの方の脊椎の横に
Here's another case that I think is interesting.
毎秒8キロメートル 弾丸の10倍の速さ
Oh, yeah, whatever.