"弾劾手続き"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
弾劾手続き - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
きっと あなたへの弾劾になります | I can guarantee there will be a call for your impeachment... |
クマンバチ ブギ を弾きます (拍手) | The next song, or the encore that I'm going to play is called Bumble Boogie, by Jack Fina. |
手榴弾 | Fire in the hole! |
で 手続きは... | Let's start clean up. |
もう手続きを | I already released the body. |
手続きするよ | I'll push it through. |
手榴弾だ | Grenade. |
これが手続きだ | Because arraignment means ball. |
手りゅう弾 | Incoming! |
手榴弾だよ | A grenade. |
手製爆弾だ | It's been fucking killing our lads for the last three years. |
入院手続きしよう | From the amount of alcohol in your body you must have got it in liquor. |
手続きが面倒でね | I do hate housekeeping. |
手続き的なことよ | Structural stuff. |
私の母は上手にピアノを弾きます | My mother plays the piano well. |
弾き始めました とても上手ね | He's very talented. |
襲 弾薬運搬手 | Gong, Ammo Bearer. |
手榴弾2個 ロケット弾1個しかない | Only 2 grenades, and 1 rocket for the launcher. |
すぐに入院手続きできる | I think you need to be in the hospital. |
拍手 ニューヨーク市と続きます | But we hold them in San Francisco (Applause) |
保険請求手続きした | I filled out an insurance claim. |
そこに手榴弾が... | There's grenades in the glove box. |
ブルー エネルギー手榴弾です | It's a Blue Energy grenade. |
この不吉な殺人から 私に対して行う蓄え そしてここで私が立って 弾劾とパージの両方に | FRlAR I am the greatest, able to do least, Yet most suspected, as the time and place |
手続きにこだわるべきでは | I couldn't give a damn about politics. |
手続きを踏むべきだったが | I should've went through the channels... but Frankie was beside himself. |
書類上の手続きが 手間取ってた | He was just waiting for his papers to clear Division. |
手榴弾 爆弾の使い方を教えるけど | HA They teach us to use machine guns, Kalashnikov, rocket launchers, grenades, bombs. |
バイオリン弾き お手柄だ これが加速器だよ | Skripach, my kleptomaniac, you've stolen a Gravitsapa! |
彼は手紙を書き続ける | He has been writing a letter. |
彼に手続きを説明した | I explained him the procedures. |
彼に手続きを説明した | I explained the procedures to him. |
彼に手続きを説明した | I explained the procedure to him. |
じゃあ手続きしようか | I would love to work here. Alright. |
ミズーリ州民法 規則と手続き | Civil Code of the State of Missouri, Rules and Procedure? |
手続きは終わってない? | Aren't the procedures over? |
離婚手続き中の ファラゴー ティーメアさ | Timea Farago, sales. Future divorcee. |
手続きのための書類だ | This is all your transfer paperwork. |
手続きにはどれくらい | And how long will that take? |
これは正規の手続きで... | It's standard procedure. No one... Okay, All right. |
ベレッタと手榴弾がある | I've got a Beretta with one clip, |
失礼しました 弾くの 続けて... | Oh, that way? Thank you. |
バイオリン弾き | Listen, Skripach! |
バイオリン弾き | Skripach, come on quickly... |
バイオリン弾き | Skripach! |
関連検索 : 弾劾 - 弾劾する - 弾劾裁判 - 弾劾します - 手続き - 手続き - 手続き - 手続き - 手続き - 手続き - 手続き - 手続き - 手続き上の手続き - 相続手続き