"弾道行ってきました"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

弾道行ってきました - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

現時点で 弾道飛行 軌道に乗らない飛行 なら安全に行うことができます
Our goal is to make it so that you can see this picture and really enjoy that.
これも弾道飛行になります 軌道飛行ではない理由は
There's another one announced just last week.
声 弾道弾になっちゃったぞ ああやばい
Oh, shit. SJ This is when they realize everything's gone haywire.
道具の一部は彼らが持って行きました
I buried some of our new vehicle engines, I buried it to save it.
彼は北海道に行ってしまった
He has gone to Hokkaido.
その道は行き止まりだった
The road came to a dead end.
コードが弾けて カッコイイ 弾き語りだってできるぜ (笑) そして曲を 見始めました
And they say, okay, ukuleles, you can play more than one string at a time, so you can play chords, that's cool, you are accompanying yourself, yay you.
弾道検査は?
What about ballistics?
弾道検査だ.
Ballistics.
私は勤め先へのすべての道 を行ってきました
While you were in bed, know how stupid I acted?
まず軍に弾道飛行のスキルを持ったパイロットが 登場するでしょう しかし 宇宙飛行の技術は
But I think when you guys start buying tickets and flying sub orbital flights to space, very soon wait a minute, what's happening here, we'll have military fighters with sub orbital capability, and I think very soon this.
弾丸の降ってくる中を行軍した
We marched under a hail of bullets.
何もないところから始めて アラン シェパードが弾道飛行をし
And we knew nothing about going to space.
2008年までにヴァージン ギャラクティック社 による弾道飛行の値段は
Today, you can go and experience weightless flights.
弾道宇宙船リンクスの 製造を開始しました 弾道宇宙船リンクスの 製造を開始しました 乗船が待ち遠しいです
And now if the video cooperates the work of many years is coming to fruition and we are finally building our suborbital vehicle, Lynx.
探検家が山中の道なき道を行った
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.
道に迷って 彼は行き当りばったりに道を選んだ
Losing the way, he chose the road at random.
安全な道を歩いて行きましょう
Boldly tread its terrorless path!
弾道の解析でも
Gonna take ballistics off a shattered bullet?
弾道はブドウに近い
Archer are they Ballistically similar to grapes?
弾き始めました とても上手ね
He's very talented.
十分な時間があれば弾丸を撃ち込んで 軌道を修正できます しかしむしろ行うべきは
If we see an asteroid that's going to hit the Earth and we have enough time, we can hit it to move it into a better orbit.
父はピアノを弾きます 母も弾きます
My father plays the piano and so does my mother.
この道をまっすぐ行きなさい
Go straight along this street.
トゥーロンを出発して 彼は道にそって マルタまで行った
Remember Toulon was the port that he helped suppress.
弾道力学への応用
Example Benjamin Robins's extraordinary application of Newtonian physics to ballistics.
雨は降っていますが どの道私は行きます
It's raining, but we'll go anyway.
きのう北海道へ行ったのは彼女でした
It was she who went to Hokkaido yesterday.
ロシアの弾道飛行を援助しているアンサリ家 民営宇宙ステーションのボブ ビゲロー ジョン カーマック
Paul Allen, Elan Musk, Richard Branson, Jeff Bezos, the Ansari family, which is now funding the Russians' sub orbital thing,
小道を歩いて行った
I walked along the footpath.
そして また去って行きました
Nice cat. (Laughter)
ここに通行できる道があり横の道も通行できます
Here's our world again.
高速道路に戻ろうとして左に曲がったとき フラックビルという町に行き着きました
I had a bit of an epiphany being lost in Pennsylvania, and I took a left turn trying to get back to the highway.
弾道学の目的は 弾丸の挙動の研究だ 弾が対象物に当たった瞬間 弾は対象物により破壊される
Terminal ballistics is the study of a projectile as it hits a target and the destruction that it causes.
だが弾丸は取ってきて欲しい
But if you're gonna go, you're taking bullets.
車が動いたら道を曲がって走行します
It has to wait for a gap to take a left turn.
核攻撃を開始でき また大陸間弾道弾による 敵の核攻撃から 自国を守る能力が必要でした
It was clear that the next global superpower required the ability to both launch and successfully defend nuclear attacks from intercontinental ballistic missiles.
ジャック いいわ 話しましょ 彼は弾道ミサイルを13機保持してる
Jack, Hodges has 13 python missiles armed with the bioweapons.
彼は北海道行きを来月まで延期した
He postponed leaving for Hokkaido until next month.
北へ向かいました 行き交う車はだんだんと減り 道が狭くなっていきました やがてより狭い小道に入り
So I got in my car, and I drove three hours north along the coast, and the roads grew emptier and narrower, and then I turned onto an even narrower path, barely paved, that snaked for two miles up to the top of a mountain.
その報道は全国に行き渡った
The news report spread all over the country.
身元不明で弾道や検視報告を待ってる
No I.D. We're waiting for ballistics, coroner's report.
スーパーに行ってきました
I went to the supermarket.
大砲を丘の上に持って行き 弾を発射すると
You take a cannon, you put it on top of a hill.
この道を行って 確認して
Find out.

 

関連検索 : 弾道行きます - 弾道行きます - 道に迷って行ってきました - 道に迷っを行ってきました - 行ってきました - 行ってきました - 行ってきました - 行ってきました - 行ってきました - 行ってきました - 行ってきました - 行ってきました - 行ってきました - 行ってきました