"当座貸越額"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

当座貸越額 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

たぶん 銀行から当座貸越をします
So in this month, we have to use 200
スチュワートの当座預金口座の残額は
At the beginning of the week,
ローンを貸し出したり 当座預金口座を開設するといった
Now the natural question is, how far can this process continue?
差額の5万2,500は 25 で貸す
52½. 25 points vig.
妥当な額だ
25, Patty.
私は即座に時空を飛び越えて
And this is what happened.
この年に この金額だけ 増加しました だから 当社の新しい貸借対照表は
But any way you think about it, our assets will have increased by this amount of money over the course of the year.
今朝 全額口座から引き出してます
She cleared out her bank accounts this morning.
当座預金口座にします
And then instead of giving them actual gold,
彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた
She was kind enough to lend me large sum of money.
ページの下の合計額は繰り越しになっている
The total at the bottom of the page is carried forward.
この壁を乗り越えるには 私達が手を貸す
We can assist you in every possible way once you get past that wall.
彼は額に手を当てた
He put his hand to his forehead.
うちの口座の 限度額を超えてるって
I was going to tell you tonight. There were things I needed, Alan.
これらは 当座預金口座と
Let me do that I'll do that in purple. These are checking accounts or notes deposit accounts for people.
当座預金口座を開設し ローンとみなした貸し出し証を発行して 手続きを簡素化しているのです
This is essentially a way of keeping the gold here and we just use these checking accounts and these bank notes as a way of transacting instead of the gold itself.
銀行口座にある金額を答えるでしょう
If you ask me how much money I had,
今年度 P2Pのプラットフォームを介した お金の貸し借りの総額は
30 million rides have been shared on Carpooling.com.
私は多分私の当座預金口座に
I only have 1,000 of cash.
彼は口座の中の一定額を子供用に用いた
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.
座って議論を続けるか 私に手を貸すかだ
Now, we can sit here and discuss it or you can try and help me.
ドア越しには 当たらない
He can't shoot through that door.
銀行は全てのローンを当座貸付にしたくはありませんから いま ここでの負債は全て 当座貸付です どういうものかというと この負債を所有する人は いつでも 銀行にやってきて
And what keeps banks from just keep issuing more assets and debts to expand its balance sheet is a reserve ratio requirement.
この人に 当座預金口座を開きます
And I don't hand that person gold.
貸し出したり返済してもらったりする代わりに Cさんに当座預金を開設します
And instead of actually taking it out of my assets here and then waiting maybe for his laborers to redeposit it,
彼はその銀行で当座預金口座を開いた
He opened a checking account with the bank.
被害額は相当なものになるだろう
The damage will cost us a lot of money.
彼の借金は相当な額になっている
His debts amount to a considerable sum.
円に座ります そして 自分の額が青を分かった時点で
Then we have all of them walk into a dark room, sit in a circle like this.
当座預金口座が Aさん名義で開設されました
although this would be an asset for him is a checking account.
これがDさん用に作られた当座預金口座です
And then I can create a checking account for him.
妥当な額を提示したのに 拒否された
My client has tried to be reasonable,but he was rebuffed.
25,000 の合計です これは私の銀行口座にある実際の金額で
I have the 10,000 from investor A plus this 15,000, so I have a total of 25,000.
どんな金額でも私に貸してくれるとします そうすると もしあなたが1000ドル私に貸してくれたとすると
So for any amount of money, say you're willing to lend me any amount of money for a 10 interest.
私たちが座り論争して 過ぎ越しの祭りを祝う理由だ
Easter celebration, and to fight it.
これをお金としてみたら ここにある額では あなたの銀行口座にある額としては 一番欲しくない額になるでしょう あるいは一番小さな額のお金です
So 40 is the very least, and you can view that as the least amount of money that you would want, out of these comparisons, in your bank account, or the smallest amount of money.
これが 金貨900枚の当座預金
I just give them a checking account.
彼は額に手を当てて物思いにふけった
He was lost in thought with his hand on his forehead.
実際に請求できそうな金額を探り当て
It's not FedEx we want to use because that's too expensive.
君が妥当だと思う金額を 言ってほしい
We'll take care of you when this is all settled, but all I'm asking for is a number that you think is fair.
200個の金貨に相当する貸し出し証です
I could put some more bank notes outstanding.
額面
Face value
彼らは2年前当地に引っ越してきた
They moved here two years ago.
競馬で当てて 引っ越したかと思った
It's me. I began to think you'd won the Irish sweepstakes and took off.
当然だろう ガンダルフめ カラズラス峠を越える気だな
I care not. So, Gandalf, you try to lead them over Caradhras.

 

関連検索 : 当座貸越 - 当座貸越カバレッジ - リミット当座貸越 - 当座貸越率 - 当座貸越施設 - 当座貸越保護 - 当座貸越利息 - 当座貸越融資 - 当座貸越のローン - プライム当座貸越率 - 当座貸越施設 - 当座貸越利率 - 当座貸越のクレジット - 当座貸越施設