"当社"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

当社 - 翻訳 : 当社 - 翻訳 :
キーワード : Premium Bombers Introduce Clients

  例 (レビューされていない外部ソース)

当社の収益は
And what's left over for the equity?
当時はタイガー エレクトロニクス社だった ハズブロ社が
Ha, ha, ha, ha and that's how we sold him.
当社の本社は大阪にあります
Our main office is in Osaka.
しない当社のダグ
Not our Doug.
当社の資産は 10,350,000 です
little bit.
当社の営業時間... 私 フェラ
Our business hours...
当社の現金は今 0です
We owe 100 to our vendors.
社会正義というか 本当.
Like social justice... Yeah, it's totally incredible.
当社には貴社のシステムに対するニーズがありません
Your system isn't suited to our company's needs.
その会社の株は高配当だ
The company shares give a high yield.
事件当時 トムは会社にいた
At the time of the incident, Tom was in his office.
当社の事業 大中鎭ですね
It's on the dresser. Okay.
当社への地図を添付します
Attached is a map to our office.
Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー 当社
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)
当社の期末の現金は 50,000 です
So our ending cash would be 60,000 50,000 60,000.
思い出します 当時フォード社には
I had some very interesting conversations, as you can imagine.
これは本当に小さな会社で
liquidity in general.
社会的正当性について語る
So what kind of a contributor was I?
通信社から派遣の通信担当
Is a correspondent sent over by a communication agency
当社は1930年に創立されました
This company was established in 1930.
他にも一般生産会社を本当に
It isn't only the number of drugs that are patented.
技術担当副社長に振りません
Next thing I learned is that real CEOs can do demos.
会社の担当者と電話で話した
He said he didn't know. He would ask around.
これは氏ホイットマン 当社の広報ディレクターです
This is our publicrelations director, Mr. Whitman.
マデリンは当社に 捧げてくれたので
Um....
君たちは60のフォーチュン社を 担当する
You will be pooling from 60 Fortune companies.
当社のセールスマネージャーの阿部をご紹介します
May I introduce our sales manager, Abe?
従来モデルとの当社比で パワーは約30 UP
Around 30 increase in power seen in in house comparisons with previous model.
オーストラリアには美人が多いと思う 当社
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).
本当に可能性を持つ社会的イノベーションを
Okay, it might be obvious to some of you it wasn't to me.
この場合は 当社の業績は 350,000 です
So let's see.
最近 会社が本当に大変らしくて
He must have been pushing himself too hard.
当時の人たちはエリザベス朝の社会インフラと
And it was in many ways, at this point in the mid 1850s, a complete disaster.
競合他社は当然たくさんいます
What do they really care about for gains and pains. They could tell us.
販売担当副社長にも振りません
They don't hand it off to their VP of engineering.
該当者まだありません 残り60社
60 companies to go... nothing yet.
当社の目的を 果たしたいのです
No, ma'am.
私自身も 当社に入社する前の会社では 2度ほどトップに直言した経験があります
I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.
当社はアフターサービスと部品を保証しています
We guarantee after sales service and parts.
もし会社が株主に配当を出すなら
So if this company becomes worth a lot.
彼女はそこの マーケティング担当の副社長です
I am on my way to Mrs Stevens.
私はシアトルのプラスチック会社の 業務担当者です
There may be more questions later.
羽田裕一 8年前当時24歳 元DGL社員...
Yuichi Hada, 24, former employee of DGL Ltd.
当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する
I agree with you that we need more women in this company.
当初 1,200社ほどでしたが この2ヶ月半で 3,300社ほどにまでなり
I have a website it's a directory and it started with about 1,200 companies, and in the last two and a half months it's up to about 3,300 companies.

 

関連検索 : 当社または当社 - 当社ブース - 当社の - 当社ブース - 当社の本社 - 当社営業担当 - 当社の担当者 - 当社の本社で - 当社のニーズ - 当社のブランド - 当社のビジネスモデル - また、当社 - 当社のエンジニアリング