"当社の信用へ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
当社の信用へ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私への 信用を失っても 市民への信用は保って | If you lose your faith in me,please keep your faith in people. |
力への対物信用か | Real credit to the force, you are. |
通信社から派遣の通信担当 | Is a correspondent sent over by a communication agency |
当社への地図を添付します | Attached is a map to our office. |
本当に信用してるのか? | You really trust him? |
本当に信用できるのか | That right? You a standup dude? |
本当にジョンを信用したのか | You trusted John Scott,right? |
信用しろ 俺の直感は当たる | And it wasn't, trust me. My instincts are usually right. |
本当に 僕を信用してないの | You don't trust me? Of course not. |
一つは この保険会社は彼らの信用格付が | Because you can think about what's happening. |
信頼できる会社へ逃避しています | To the most reliable brand in the sector. |
本当に彼女を信用できる | You really think we can trust her? |
社会というものは信用の上に成り立っている | Society is built on trust. |
タクシー会社へ | No. |
NGOや 労働運動家 市民社会組織と 多国籍企業の間の 信頼と信用 | The problem is the lack of trust, the lack of confidence, the lack of partnership between NGOs, campaign groups, civil society organizations and multinational companies. |
スンジョが 会社へ | Thank you Seung Jo. |
会社は従業員を低賃金で不当に利用した | The company exploited its workers with low pay. |
徹信 浅草の 三社祭の三社とは | Asakusa's Sanja Festival is...? |
当社の収益は | And what's left over for the equity? |
通信社の記者だ | I'm a U.P.I. photographer. |
当然オレのほうが 信用できる立場にある | Therefore, my word is the one we'll be trusting. |
相当の信用がないと家を買うのは無理だ | Unless you have good credit, buying a house is impossible. |
出身国へ送金するなら 他の人々にとって 国への信用が生まれ | People are now confident to bring if your people in the diaspora bring their money back, it shows other people that, look, there is emerging confidence in your country. |
営業担当者を自社で雇用しているからです | For direct sales though, this is the anomaly. |
信用 | Trust? |
信用? | Believe? |
しない当社のダグ | Not our Doug. |
家族 友情 コミットメント 社会 社会生活への参加 | It has social and psychological aims family, friendship, commitments, society, participating in the life of that society. |
ア二マジン社へようこそ! 夢の会社だよ | Ó Here at Animagine, your dreams come true Ó |
お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です | Earning our customers confidence and respect is this firm's objective. |
返信用のメッセージテンプレート | Message template for reply |
当社の本社は大阪にあります | Our main office is in Osaka. |
その会社は社員を季節的に採用する | The company employs new staff seasonally. |
パドメ様 パルパティーン議長からの 情報が本当に信用できるの | My lady, are you sure the information from chancellor Palpatine is reliable? |
社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である | Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger. |
信用率データです 似たような信用率の幅上の | So here is trust from a general social survey of the federal government related to inequality. |
パキスタン侵攻作戦を覚えてるかな あの時 当社で用意したミサイル システム | You remember Starkwood was deployed to Pakistan? |
信用できるの | Can you trust him? |
クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません | Credit card companies are not looking so hard at credit ratings. |
それらを知っていますか それらは本当に支払い能力があり 非常に信用のある会社の物です | Let's say that it has another, I don't know, 10 billion in AAA corporate bonds. |
制度への信頼が 失われ始めているのです エデルマンというPR会社が | But you get the gist, so people have really started to sort of lose faith in institutions. |
これは社用車です | This is a company car. |
社交辞令は無用だ | You may dispense with the pleasantries, Commander. |
作用へ 考察へ そして感触へ ニューヨークタイムズのベストセラーリストで | And the object itself invited exploration interaction, consideration and touch. |
一流社員は超一流社員を採用するのです | You need to fight the bozo explosion. |
関連検索 : 信用へ - 当社への鍵 - 信用へのハード - 信用へのアクセス - 彼の信用へ - 信用へのアクセス - 当社の信用のために - 当社へのフィット感 - 当社への適合 - 当社の費用 - 会社の信用 - 信用割当 - ものの信用へ - 会社への費用