"当面の重要なリスク"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
当面の重要なリスク - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
リスク説明は非常に重要です | Explaining the risks is very important. |
でも 本当に重要なの | Many people ask when I give these talks on Womenomics, |
モデリングもまた重要な側面です | I don't mean catwalk modeling here, modeling is also an important aspect, because that enables an athlete to have a model or blueprint if you like of the optimum performance. |
本当に重要なことなのか? | any of it really matters? |
重要な局面にて 人々の努力や声を | Creatively, we've failed to communicate this success so far. |
本当にそれは重要なのです | And so here was this lesson again leadership matters. |
重要な問題ではないのです 重要なのは これは面白いか ということです | I've decided, ultimately, that this is the wrong question, that this is not the important question. |
彼は 本当に重要なリーダーです | President Anote Tong. |
当然のようでもこれが重要なのは | Okay. That's the video. Thanks. |
本当にそれが重要か? | Well, does it matter? |
相当な覚悟が必要な 面接なんだ | And you're at the most difficult step. It's do or die. |
本の夜明けも 当然 重要です | So that's for fun. |
本当に興味深く重要なアイデアです | It's a little bit technical to explain here, but just that. |
同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である | The company's immediate priority is to expand the market share. |
我々が 外国で活動する際の 重要な側面なのです | That is why spreading the concept of the constitutional state is such an important aspect of our foreign missions. |
おそらくこれが最も重要な一面ですが | We call this Mission Zero. |
重要なのは... | Whether it was an accident or on purpose isn't important. |
重要なのは | It's not just reality it's feeling and reality. |
重要な話なの | i have something very important to say. |
だが それは重要ではない 重要なのは... | It is, at this point, irrelevant. |
本当に重要なのはあなたの持つ自己複製子 | Human intelligence is only one kind of a thing. |
賢いリスクを取ることの重要性を学べるじゃないか と そして2007年初旬に とても面白いことが起きました | We're going to have a lot of fun doing it, and it taught us the importance of taking risks and really smart risks. |
そして 本当に 本当に 重要な 再生可能エネルギーです | We just flush all this water down the lavatory, it's terrible. |
なぜ重要なのか? | This is a virtual radius, not reality the black hole has no size. |
重要なことなの? | It's important to you. |
小声 重要 重要 重要 重要 彼はどのをしようとしていたかのように | 'UNimportant, of course, I meant,' the King hastily said, and went on to himself in an undertone, |
重要なメッセージ | Important Message |
読み書きが出来るのは本当に 重要なのです | In a knowledge society, that number is now 427 to 1. |
とても重要で 面白いコンセプトだと思います | I discovered that this was an old issue. Athenians called it verecunia . |
人類の歴史上 もっとも重要な局面を迎えています | At the current time we're facing a magnificent change in evolution. |
この工程で重要なのはベンジャミンが現れる全ての場面に適した | We had to create a lighting system. |
表面パターンの折り重なり方 | Surface pattern overlap |
でも重要なのは | And this is art. This is metaphor. |
最も重要なのは | Sergey Brin Co Founder, Google I think the most important thing if you're going to build a search engine is to have a really good corpus to start out with. |
一番重要なのね | That seems to be the name of the game lately. |
重要な恋愛のマイルストーン | That's an important milestone in any relationship. Isn't it? |
なぜ彼が重要なの? | Why's he so important? |
ここに本当に重要なことが 載っているのだ | Richard Kimble turns directly to the classified section. |
ですが1956年当時はとても重要なものでした | This is a big machine with a very small capacity. |
さて 購買活動以上に重要な 人生の他の局面においても | It is not possible to buy a cell phone that doesn't do too much. |
ストーリーの重要な要素は それが | It's fun to be fooled. |
重要でない | Unimportant |
重要な建物 | Significant Building |
重要な情報 | Important Information |
重要な事だ | I fell to thinking about some important advice I must give you. |
関連検索 : 重要なリスク - 重要なリスク - 重要なリスク要因 - 重要な側面 - 重要な側面 - 重要な側面 - 重要な表面 - 重要な側面 - 重要な側面 - 重要な側面 - 重要な側面 - 重要な側面 - 重要な側面 - 重要な側面