"影響を受けた第三臼歯"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
影響を受けた第三臼歯 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
第2小臼歯と大臼歯の間だ | Between the second bicuspid and second molar,lower left. |
影響を受けるファイル | Files affected |
インフラも影響を受けます | That's where half of Vietnam's rice is grown. |
インフレが影響受けます | It's more expensive to transport goods. |
彼から大きな影響を受けた | He was a great influence on me. |
とても良い影響を受ける | You see how he talks. You see how he lives. |
誰もが 影響を受けています | Our asthma hospitalization rate is seven times higher than the national average. |
彼らは影響を受けています | There have been altercations throughout the ship. |
いろいろな音楽に影響を受けた | My stage show is just me and what i like. |
テロ の脅威の影響をまさに受けた | They had to worry about being bombed. |
影響受けやすいね 君は | Easy to cheat. |
だから私が影響を与える側で あなたが影響を受ける側よ | I'm older than you, so that makes me the influencer and you the influencee. |
第三段目から撮影した | In the first flight, no aerodynamic control of the vehicle. |
花は天気の影響を受けて開く | The blossoms expand under the influence of the weather. |
何らかの 影響 を受けるだろう | Then there might be side effects. |
作家スチームパンクのスタイルにも 影響を受けました | Tim Burton, and Jean Pierre Jeunet... |
私はとても大きな影響を受けました | One of the few people who survived working for him twice. |
私が最も影響を受けたものの一つが | So, huge tragedy. |
日本は地震の影響を受けやすい | Japan is subject to earthquakes. |
影響を受けたのは 生徒だけじゃないはず | Certainly this tragedy didn't only affect our students. |
ヒトラーがSSを作ったとき その影響を受けたと | Hitler took his inspiration from them when he created the S.S. |
この話に私は大いに影響を受けました | And to her, that spoke of a kind of attentiveness that she needed. |
そして 他のデザイナーからも 影響を受けました | They really helped define the beginning of my career path. |
学生達は教師の影響を受けやすい | Students are open to the influence of their teachers. |
我々の性格は環境の影響を受ける | Our character is affected by the environment. |
民族紛争で一番影響を受けるのは | Deqo Mohamed |
テクノとポップの影響も 受けているけどーー | Can't Forget tiene un ritmo increible |
潮の干満は月と太陽の影響を受ける | The tides are influenced by the moon and the sun. |
子供はいろいろな影響を受けやすい | Children are open to various influences. |
影響を受けています 死のビート のような | I'm influenced by everything I read, everything I see. |
そらはサンプルのサイズに大きく影響を受ける | Well that's what I was just talking about with standard error. |
どうして影響を受けた 俺たちにはないのに? | Well, why would they be affected and we're not? |
ここで悪い影響を受けたの 特にあなたにね | She's had a lot of bad influences here in Ukiah, you being the worst. |
デザイナーの発想を 広げました 科学から影響を受けた | Nanophysics and nanotechnology, for instance, have really opened the designer's mind. |
受け取り方にどう影響したでしょう | What if we showed you how those words were connected? |
LGeneral は Panzer General に影響を受けたターン制の戦略ゲームです | LGeneral is a turn based strategy engine heavily inspired by Panzer General. |
影響を受けました 私の師匠のような人です | And these hands were influenced by this man, Mr. Inami Naomi. |
君が影響を受けたのは 母親と父親どっちだ | He went out and did an experiment. He asked all his friends that he thought were good physicists, |
もう一つ影響を受けた経験をお話しましょう | I was very influenced by that anecdote. |
重力の影響を受けたり 関節があったりします | That stick figure is physically stimulated. You can see it here on the screen. |
子供達は悪い場所の影響を受けやすい | Children are open to the influence of the streets. |
先生 なぜ僕だけが ディメンターの影響を受けるんです | Professor, why do the Dementors affect me so? |
これほどかみあった小臼歯を見たのは | I haven't seen bicuspids like these since... |
第三段目から撮影した 無人グライダーが | But this is what it looks like from the third stage of the rocket |
第三 第四中隊 続け | 3rd and 4th Company, form up behind. |
関連検索 : 影響を受け臼歯 - 第三臼歯 - 影響を受けた歯 - 影響を受けた - 影響を受け - 影響を受け - 第一大臼歯 - 第一小臼歯 - 臼歯 - 臼歯 - 臼歯 - 臼歯 - 臼歯 - 影響を受けた人