"影響を受けた親知らず"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
影響を受けた親知らず - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
君が影響を受けたのは 母親と父親どっちだ | He went out and did an experiment. He asked all his friends that he thought were good physicists, |
影響を受けるファイル | Files affected |
彼から大きな影響を受けた | He was a great influence on me. |
影響を受けたのは 生徒だけじゃないはず | Certainly this tragedy didn't only affect our students. |
インフラも影響を受けます | That's where half of Vietnam's rice is grown. |
彼らは影響を受けています | There have been altercations throughout the ship. |
インフレが影響受けます | It's more expensive to transport goods. |
何らかの 影響 を受けるだろう | Then there might be side effects. |
だから私が影響を与える側で あなたが影響を受ける側よ | I'm older than you, so that makes me the influencer and you the influencee. |
とても良い影響を受ける | You see how he talks. You see how he lives. |
実行時間はbの数値の影響は受けず | What happens here is put in some value a and b. |
外界の影響を受けず 光も音も思いのままに すばらしい音響で | So, the theater company has the ability to do totally hermetic, |
誰もが 影響を受けています | Our asthma hospitalization rate is seven times higher than the national average. |
そして 他のデザイナーからも 影響を受けました | They really helped define the beginning of my career path. |
いろいろな音楽に影響を受けた | My stage show is just me and what i like. |
テロ の脅威の影響をまさに受けた | They had to worry about being bombed. |
影響受けやすいね 君は | Easy to cheat. |
そらはサンプルのサイズに大きく影響を受ける | Well that's what I was just talking about with standard error. |
花は天気の影響を受けて開く | The blossoms expand under the influence of the weather. |
作家スチームパンクのスタイルにも 影響を受けました | Tim Burton, and Jean Pierre Jeunet... |
デザイナーの発想を 広げました 科学から影響を受けた | Nanophysics and nanotechnology, for instance, have really opened the designer's mind. |
私はとても大きな影響を受けました | One of the few people who survived working for him twice. |
私が最も影響を受けたものの一つが | So, huge tragedy. |
日本は地震の影響を受けやすい | Japan is subject to earthquakes. |
移民である両親から 強い影響を受けていました 彼らにとって 選択とは | The first generation children were strongly influenced by their immigrant parents' approach to choice. |
いったん親子関係になると 親が受けた影響はすべて子にも及びます | What object 3D does is create a parent child relationship between two objects. |
ヒトラーがSSを作ったとき その影響を受けたと | Hitler took his inspiration from them when he created the S.S. |
アーロンは確実にティムから深く影響を受けていました | It is the only reason the World Wide Web exists today. |
天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど それはよい時計だ | The less it is affected by the weather the better clock it is. |
この話に私は大いに影響を受けました | And to her, that spoke of a kind of attentiveness that she needed. |
学生達は教師の影響を受けやすい | Students are open to the influence of their teachers. |
我々の性格は環境の影響を受ける | Our character is affected by the environment. |
民族紛争で一番影響を受けるのは | Deqo Mohamed |
さらに膨大な量のコマーシャルから 影響を受けたに違いない | Mr. Rogers, Walt Disney, Nick Junior, and roughly half a million commercials have undoubtedly |
テクノとポップの影響も 受けているけどーー | Can't Forget tiene un ritmo increible |
近代社会のあらゆる側面が影響を受けます | But by the end of this century, there ain't any more of them. And that's a huge change we're facing. |
どのように誰から影響を受けるのでしょう? | What's their organization, and by the way not just on the org chart. |
これらの細胞が影響を受け 望んでもいない | like skin cells, gut cells, and blood cells. |
潮の干満は月と太陽の影響を受ける | The tides are influenced by the moon and the sun. |
子供はいろいろな影響を受けやすい | Children are open to various influences. |
影響を受けています 死のビート のような | I'm influenced by everything I read, everything I see. |
どうして影響を受けた 俺たちにはないのに? | Well, why would they be affected and we're not? |
ここで悪い影響を受けたの 特にあなたにね | She's had a lot of bad influences here in Ukiah, you being the worst. |
受け取り方にどう影響したでしょう | What if we showed you how those words were connected? |
LGeneral は Panzer General に影響を受けたターン制の戦略ゲームです | LGeneral is a turn based strategy engine heavily inspired by Panzer General. |
関連検索 : 影響を受けず、 - 影響を受けず - 影響を受けず、左 - 影響を受けた - (p)の影響を受けず - 影響を受け - 影響を受け - から影響を受け - 親知らず - 親知らず - 影響を受けた人 - 影響を受けたスタッフ - 影響を受けたスタッフ - 影響を受けた歯