"役割の責任"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
私たちの国家への責任は 自分の役割を果たすことにあります | As a dad, I'm going to do my part, and I know she'll do hers. |
共同責任無責任 | Everybody's business is nobody's business. |
連帯責任は無責任 | Everybody's business is nobody's business. |
連帯責任は無責任 | Collective responsibility means irresponsibility. |
これは役立つ と責任者に伝えます | We'd really like to have this software. |
最高信条責任者 の役割を理解するために 物語の筆記者で 象の頭を持つ神 | To understand the business of mythology and what a Chief Belief Officer is supposed to do, you have to hear a story of Ganesha, the elephant headed god who is the scribe of storytellers, and his brother, the athletic warlord of the gods, |
責任 | Would managers be on permanent leave? |
僕の責任? | My fault? |
共同責任は無責任になる | What's everybody's business is nobody's business. |
みんなの責任は 誰の責任でもない | Everybody's fault is nobody's fault. |
誰の責任でもなく君自身の責任だ | No one to blame but yourself. |
君の責任だ | You are responsible! |
僕の責任だ | He's my responsibility. |
君の責任だ | I'll make sure that you're held responsible. |
私の責任よ | It's my responsibility. |
誰の責任だ | And who are we to blame for this? |
俺の責任だ | It was my fault. |
寮の責任者 | Hey alright, listen. It's getting a little intense in my room. |
俺の責任だ | Yeah, it's my fault. |
私の責任も | I'm already in trouble. |
責任の分配は日割り計算にすべきです 責任の分配は日割り計算にすべきです なぜ 世界保健機関 WHO は | The AREVA group is owned 80 by the French state its share of responsibility should it be prorated ? its share of responsibility should it be prorated ? |
お前の責任だぞ 徹底的に調べるのが役目だろう | This was your responsibility! You were meant to check Fischer's background thoroughly! |
共同責任は無責任になりがちだ | Everybody's business is nobody's business. |
役割 | Role |
役割 | Role |
役割 | p, li white space pre wrap Role |
ウィンドウの役割 | Window role |
無責任な | So irresponsible |
無責任で | Until it's too late. |
責任取れ | You owe me, Jedi. |
私の責任です | That's my fault. |
だれの責任か | I was one of those. I was failed by my school my school failed me. |
あんたの責任 | Your responsibility? |
タスクフォースの責任者よ | She's a task force chief. |
お前の責任だ | And her death will be on your head. |
自分の責任よ | My own fault. |
あなたの責任! | That's your fault! |
お前の責任だ | This is your fault, you know? |
自分の責任だ | I chose this. |
彼は役に立たなくて,怠け者で,無責任だった | He was useless, lazy, and irresponsible... |
責任者は責任を取る為にいるんですもの | But the person in charge is there precisely to take responsibility. |
妻の責任なのか | Is he mad or is she? |
このプレゼンテーションを聞いている 皆さんにも 役割と責任があるはずです なぜならここでの行動は | Everyone in this room, everyone across Canada, everyone listening to this presentation has a role to play and, I think, a responsibility. |
責任者の先生は | I'm the headmaster for all parts. |
男性側の責任よ | You're really stupid, all of you men, not to have married her. |
関連検索 : 役割責任 - 責任の役割 - 役割と責任 - 役割と責任 - 役割と責任 - 責任ある役割 - 責任ある役割 - 責任役員 - 役割の委任 - 責任の分割 - 責任の割合 - 責任の分割 - 分割の責任