"彼がかかりました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
彼がかかりました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼から便りがありましたか | Have you heard from him? |
彼が何をしたか わかりますか | Don't you realise what he has done? |
彼日中がありましたか | He was there all day? |
彼は助かりましたか | Mike, the vic get out? Did he get in the bucket? |
彼がアメリカへ発ってから便りがありましたか | Have you heard from him since he left for America? |
最近彼から連絡がありましたか | Have you heard from him recently? |
彼女に何が起こりましたか | What happened to her? |
彼からたびたび便りがありますか | Do you often hear from him? |
彼女から便りはありましたか | Have you heard from her? |
彼が誰だったかわかりますか | Do you know who he was? |
彼らがどこから来たのかが わかります ありがとうございました | Stand in their shoes, and you'll see where they're coming from. |
彼はがっかりした | He lost his spirit. |
彼はがっかりした | He was disappointed. |
そして彼がなぜそう思ったかわかりました | And we looked at it together. |
彼と話したことがありますか | Did you ever talk to him? |
わかりました 彼女は | Okay. What will she do? |
彼から連絡はありましたか | Have you heard from him? |
彼に彼女に会うまで どれだけかかりましたか | Now, what does that tell us? |
または彼が感染症にかかり 胃壁から出血したかだ | Or, Dr. Takada could have had a severe gastrointestinal infection, that produced a MalloryWeiss tear. |
ところで その後彼女から便りがありましたか | By the way, have you heard from her since then? |
ときたま彼から便りがあります | I hear from him once in a while. |
たった今彼らから 電話がありました | I've just talked with them on the phone, sir. |
彼がドアをロックしたかどうか私には分かりません | I don't know if he locked the door. |
彼女は車の運転のしかたがわかりません | She doesn't know how to drive a car. |
しかし 彼はしっかりつかみませんでした | But he did not grasp? |
私は彼女がかかります | I'll take her. |
彼は恥ずかしがりやで 話しかけない限り 話しません 彼には話しかける必要があります | He's shy, and never speaks unless spoken to. You have to talk to him. |
彼は手すりに寄りかかっていました | He was leaning against the rail. |
彼から手紙がきましたか | Have you got a letter from him? |
彼から手紙がきましたか | Have you received a letter from him? |
彼女は恋をしたことがありますか | Has she ever fallen in love? |
167年ばかり かかりましたが | (Applause) |
しかし 彼が撮れます 一晩中がおかしくなり | But he's gonna be freaking out all night. |
彼の手紙がこなかったので彼女はがっかりした | To her disappointment, his letter didn't come. |
その途端 彼が何を言おうとしたのか分かりました | And he said, My gunner was throwing candy. |
彼からよく便りがありますか | Do you often hear from him? |
彼はそれからどうなりましたか | What has become of him since then? |
彼はしっかりと枝につかまった | He held on firmly to the branch. |
彼は招かれなかったのでがっかりした | He was disappointed at not being invited. |
彼は彼女の父親であることがわかりました | He turned out her father. |
彼は彼女の父親であることがわかりました | He turned out to be her father. |
彼は彼女の父親であることがわかりました | It turned out that he was her father. |
彼は彼女の父親であることがわかりました | We found out that he was her father. |
彼らの本から取りました | I want to make sure they get credit, that I'm not making up these problems. |
3か月かかりましたが | This was the estimate of the new survey. |
関連検索 : 彼がかかります - 彼がかかります - 私がかかりました - テイクがかかりました - がかりました - 彼女がかかります - 彼らがかかります - かかりました - かかりました - かかりました - かかりました - 彼女の時間がかかりました - かなり時間がかかりました - 時間がかかりました