"彼の助けを借りて "の翻訳 英語に:


  例 (レビューされていない外部ソース)

助けを借りました
I did have a little help.
是非 あなたの助けを借りたいの
Could sure use your help on this.
でも 猿の助けは借りずに
laughter
人工呼吸器の助けを借りました
The machine was breathing for him.
助けられた借りがある
You saved me, take it!
私の身振りを通訳してくれる友人の助けを借りて
I had 13 students when I first walked into the class.
Georanの助けを借りて 現在の渤海_の領土 今 彼女は正念場を可決した
I will establish my own country on the territory of current Balhae with a help of Georan.
モーションキャプチャシステムの 助けを借りています では実験室を離れ 外の
So all these experiments you've seen thus far, all these demonstrations, have been done with the help of motion capture systems.
命を助けてもらった借りを これで返したつもり
Saving me at the pool.
その後 迅速な助けを借りて彼女の銀の音と音楽が救済を貸す蓄えが
It is 'music with her silver sound' because musicians have no gold for sounding
しかし 彼の顎が自然に非常に強力だったことを補うために 彼らの助けを借りて 彼
How then was he to grab hold of the key?
あんたは言葉通り俺を助けた 借りは返すさ
You helped me like you said you would. I owe you.
彼を助けて
Please don't let them do this to him.
彼を助けて
Save him! Quickly, follow it!
先生の助けを借りず 子どもたちだけで仕上げました
This one is about what happens to the air we breathe.
彼女を助けて
Hey, somebody help her.
彼女は彼のアイディアを借りた
She borrowed his idea.
彼女は人の助けを借りないで どうにかその仕事をすますことができた
She managed to finish the work on her own.
助かるわ 大きな借りよ
You are so great. I owe you big time.
彼は船乗りを助けた
He saved a sailor.
私の為に 彼を助けて お父様 彼を助けてくれるでしょ
You'll take care of him for me, won't you, Father? You'll protect him.
彼女を助けてる
He's trying to help her.
神様 彼を助けて
God help him!
彼に砂糖を借りたの
I went up asked him for his sugar.
彼はアパートを借りた
He rented an apartment.
コボルの神の助けを借りて 我等の人生の贈り物にし その魂を土へと還します
And, thus, it falls upon us to repent our sins... and with the help of the Lords of Kobol... make our own lives worthy of that gift.
彼から借りているのはそれだけだ ダニー
We owe him that much, Dani.
彼を助けろ ゆっくりだ
Help him up, slowly.
彼は助けを求めてるの
He is reaching out.
彼を助けるのか?
He needs proper medical attention.
すべてのあなたの助けを借りて 私は後ろのお手伝いをしようとすると
You seem so upset.
彼女は彼に大金を借りている
She owes him a lot of money.
お金を借りました 彼らは 彼らの地元の住宅ローンブローカーから借り
And they borrowed the money essentially from a special purpose entity.
少しスタッフから助けを借りて データをこの空間でアニメにする まずは 健康 の軸
Now, I'm going to try something I've never done before animating the data in real space, with a bit of technical assistance from the crew.
お願い 彼を助けて
I have no more authority over him or anyone else.
彼は私を助けてる
Look, he's helping me.
彼は妻のアイディアを借りて本を書いた
He wrote a book based on an idea which he borrowed from his wife.
助けて 助けて と彼女はさけんだ
Help, help, she cried.
彼は年寄りを助けて優しい男のふりをした
He made a show of helping the old man.
彼を助けて 私を助けることにもなるし
I want you to help him, Dad. That way you'll be helping me.
私は彼の支配にそれを借りている あなたは主Pershoreの50ドルを借りて
It will enable me to pay a debt of honour, sir.
彼らはアパートを借りた
They rented an apartment.
彼は決してわたしの助けをかりない
He never counts on my help.
人々の助けを借りて設立しました そしてこの会社が最初に行ったのは
I founded a company called Ikaria with others' help.
俺はいつまでも兄貴の助けを 借りるわけにはいけないと思ったんだ
he was part of it.