"彼の手段を越えて"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

彼の手段を越えて - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

ライト兄弟の段階は越えていて
And this is where we're actually going.
川が土手を越えてあふれた
The river flowed over its banks.
彼女の死を乗り越え
And out of her death..
彼はジャンプして溝を越えた
He jumped over a ditch.
彼は30歳を越えている
He's over thirty.
彼は私の引っ越しを手伝ってくれた
He helped me to move.
彼は私の引っ越しを手伝ってくれた
He helped me move.
彼はナンシーと2人だけで話す手段を考えた
He contrived a means of speaking to Nancy privately.
マウントラッシュモアを越えて冒険の勇気を手に入れるのだ
Let's get The Spirit of Adventure over Mount Rushmore!
彼女は20歳を越えている
She is on the wrong side of twenty.
彼女は20歳を越えている
She is over twenty.
彼は国境を越えて行った
He passed across the border.
彼のアイデアは私の理解を越えている
His idea is beyond the reach of my understanding.
アイディアの境を越え 国籍の違いを越え 宗教の違いを越え
We are crossing the border of the language, the border of the ideas, the border of the nationality, the border of the religions.
この世界に手段が増えていき
So, to summarize, the idea is this
彼の馬は柵を飛び越えた
His horse jumped over the fence.
なぜ彼は それを 越えたの
And how did he violate that?
君に助かる手段を与えた
You have been handed the tools which can save your life.
彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.
彼らは国境を越えて行った
They passed across the border.
彼らは国境を越えて行った
They crossed the border.
彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った
He turned back to help her up the stairs.
彼は塀を乗り越えた
He climbed over the fence.
彼はエベレストをも乗り越え!
He hurdles Mount Everest!
彼はすべての利用できる手段を使った
He used all available means.
彼の命を救おうと手段を尽くした
I tried everything to keep him alive.
彼女は最後の手段として裁判沙汰にすることを考えている
She is thinking of suing as a last resort.
彼はテーブル越しに手を差し出し 私と握手をした
He reached across the table and shook my hand.
彼はその垣根を飛び越えた
He jumped over the hedge.
彼の年収は10万ドルを越える
His annual income is more than 100000.
彼の年収は10万ドルを越える
His annual income is more than 100,000.
彼は 最後の手段として父にお金を借りた
He borrowed some money from his father as a last resort.
彼はテーブル越しに手を差しだし私と握手した
He reached across the table and shook my hand.
彼は垣根を飛び越えた
He jumped over the hedge.
出した訳じゃない 彼を拘束する手段は伝えた
I didn't let him out. I gave orders for him to be restrained.
手段
Leverage.
彼はそれを不正な手段でした
He did it by unfair means.
アルノールの廃墟を越えて
Arathorn travelled far beyond the fallen cities of Arnor.
最後の手段としては いつでも職を辞められると彼は考えた
He supposed he could always quit the job in the last resort.
彼はその浅い溝を飛び越えた
He leaped over the shallow ditch.
彼女は30歳を越えているようだ
It seems she is more than thirty years old.
彼女は30歳を越えているようだ
It seems she is over thirty years old.
彼らは境界を越えてスペインに入った
They crossed the border into Spain.
彼は悪と対話する職務を越えて
He negotiates with the Serbs.
だが彼は 一線を越えかけている
But he's about to cross a line from which there's no turning back.

 

関連検索 : 手段を越えて - 私の手段を越えて - 彼を越えて - 段階を越えて - 私たちの手段を越えて - 彼の年を越えて - 彼らの研究を越えて - 秋を越えて - 嘘を越えて - ヨーロッパを越えて - ヘッドラインを越えて - フェンスを越えて - プロジェクトを越えて - 県を越えて